< Psalms 144 >
1 [By David.] Blessed be the LORD, my Rock, who teaches my hands to war, and my fingers to battle:
Blagosloven Gospod, grad moj, koji uèi ruke moje boju, prste moje ratu,
2 my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge; who subdues peoples under me.
Dobrotvor moj i ograda moja, utoèište moje i izbavitelj moj, štit moj, onaj, u koga se uzdam, koji mi pokorava narod moj.
3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
Gospode! šta je èovjek, te znaš za nj, i sin smrtnoga, te ga paziš?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Èovjek je kao ništa; dani su njegovi kao sjen, koji prolazi.
5 Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
Gospode! savij nebesa svoja, i siði; dotakni se gora, i zadimiæe se.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
Sijevni munjom, i razagnaj ih; pusti strijele svoje, i raspi ih.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners;
Pruži ruku svoju s visine, izbavi me i izvadi me iz vode velike, iz ruku tuðinaca,
8 whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood.
Kojih usta govore ništave stvari, i kojih je desnica desnica lažna.
9 I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
Bože! pjesmu novu pjevaæu ti, u psaltir od deset žica udaraæu tebi,
10 You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
Koji daješ spasenje carevima, i Davida slugu svojega izbavljaš od ljutoga maèa.
11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
Izbavi me i otmi me iz ruke tuðinaca, kojih usta govore ništave stvari, i kojih je desnica desnica lažna.
12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
Sinovi naši neka budu kao bilje, koje veselo odraste u mladosti; kæeri naše kao stupovi prekrasno izraðeni u dvoru;
13 Our storehouses are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields.
Žitnice naše pune, obilne svakim žitom; ovce naše nek se množe na tisuæe i na sto tisuæa po stanovima našim.
14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
Volovi naši neka budu tovni; neka ne bude napadanja, ni bježanja, ni tužnjave po ulicama našim.
15 Blessed are the people who are in such a situation. Blessed are the people whose God is the LORD.
Blago narodu, u kojega je sve ovako! Blago narodu, u kojega je Gospod Bog!