< Psalms 135 >
1 Praise the LORD. Praise the name of the LORD. Praise him, you servants of the LORD,
Hallelúja!
2 you who stand in the house of the LORD, in the courts of our God's house.
Lýður Drottins lofi hann í forgörðum musteris hans.
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Lofið Drottin því að hann er góður, vegsamið hans dýrlega nafn.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
Því að Drottinn hefur kosið Ísrael sér að eignarlýð.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Ég þekki mikilleik Drottins – að hann er öllum guðum æðri.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Það sem honum þóknast, það gerir hann á himni, á jörðu og einnig í hafdjúpunum!
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Hann lætur skýin stíga upp af jörðinni og eldinguna leiftra svo að rigni; og vindana lætur hann blása úr forðabúrum sínum.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Hann laust frumburði Egyptalands, bæði menn og dýr.
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Undur og tákn gerði hann í augsýn Faraó og þjóna hans.
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
Fjölmennar þjóðir lagði hann að velli, felldi volduga konunga
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
– Síhon, Amoríta-konung og Óg, konung í Basan og konunga Kanaanslands
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
og gaf Ísrael lönd þeirra til eilífrar eignar.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
Ó, Drottinn, nafn þitt varir að eilífu! Frægð Drottins er kunn frá kynslóð til kynslóðar,
14 For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants.
því að hann réttir hlut þjóðar sinnar og miskunnar þjónum sínum.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Heiðingjarnir tilbiðja skurðgoð úr gulli og silfri, handaverk manna
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
– mállaus og sjónlaus skurðgoð,
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
sem hvorki heyra né draga andann.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Smiðir þeirra líkjast þeim og þeir sem tilbiðja þau.
19 House of Israel, praise the LORD. House of Aaron, praise the LORD.
Ísrael, lofa þú Drottin! Æðstuprestar Arons, vegsamið nafn hans,
20 House of Levi, praise the LORD. You who fear the LORD, praise the LORD.
og einnig þið prestar af Levíætt. Já, lofið nafn hans, öll þið sem treystið honum og óttist hann.
21 Blessed be the LORD from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise the LORD.
Þið íbúar Jerúsalem, lofið Drottin, hann sem býr í Jerúsalem! Hallelúja!