< Psalms 132 >
1 [A Song of Ascents.] LORD, remember David and all his affliction,
Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
2 how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
3 "Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
»Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
5 until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
6 Look, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
7 "We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
8 Arise, LORD, to your resting place, you and the ark of your strength.
Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
9 Let your priest be clothed with righteousness. Let your faithful ones shout for joy."
Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
10 For your servant David's sake, do not turn away the face of your anointed one.
Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
11 The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."
Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling.
Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
14 "This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
»To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
16 Her priests I will also clothe with salvation. Her faithful ones will shout aloud for joy.
Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
17 There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."
Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«