< Psalms 118 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
6 The LORD is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
7 The LORD is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.
All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.
They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of the LORD I cut them off.
They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
13 I was pushed hard, to make me fall, but the LORD helped me.
Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
14 The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation.
My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of the LORD does valiantly.
The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
16 The right hand of the LORD is exalted. The right hand of the LORD does valiantly."
The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
17 I will not die, but live, and declare the works of the LORD.
I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.
Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
23 This is the LORD's doing. It is marvelous in our eyes.
From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it.
This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
25 Save us now, we beg you, LORD. LORD, we beg you, send prosperity now.
Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. We have blessed you out of the house of the LORD.
Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

< Psalms 118 >