< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
O give thanks unto Yhwh; for he is good: because his mercy endureth for ever.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
Let them now that fear Yhwh say, that his mercy endureth for ever.
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
I called upon Yah in distress: Yah answered me, and set me in a large place.
6 The LORD is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
Yhwh is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
7 The LORD is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
Yhwh taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
It is better to trust in Yhwh than to put confidence in man.
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
It is better to trust in Yhwh than to put confidence in princes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.
All nations compassed me about: but in the name of Yhwh will I destroy them.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of Yhwh I will destroy them.
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of the LORD I cut them off.
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Yhwh I will destroy them.
13 I was pushed hard, to make me fall, but the LORD helped me.
Thou hast thrust sore at me that I might fall: But Yhwh helped me.
14 The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation.
Yah is my strength and song, and is become my salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of the LORD does valiantly.
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of Yhwh doeth valiantly.
16 The right hand of the LORD is exalted. The right hand of the LORD does valiantly."
The right hand of Yhwh is exalted: the right hand of Yhwh doeth valiantly.
17 I will not die, but live, and declare the works of the LORD.
I shall not die, but live, and declare the works of Yah.
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
Yah hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise Yah:
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
This gate of Yhwh, into which the righteous shall enter.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
23 This is the LORD's doing. It is marvelous in our eyes.
This is Yhwh's doing; it is marvellous in our eyes.
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it.
This is the day which Yhwh hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Save us now, we beg you, LORD. LORD, we beg you, send prosperity now.
Save now, I beseech thee, O Yhwh: O Yhwh, I beseech thee, send now prosperity.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. We have blessed you out of the house of the LORD.
Blessed be he that cometh in the name of Yhwh: we have blessed you out of the house of Yhwh.
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
God is Yhwh, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
O give thanks unto Yhwh; for he is good: for his mercy endureth for ever.