< Psalms 111 >
1 Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Pak ne Jehova Nyasaye! Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ gi chunya duto, abiro miye duongʼ e buch joma kare kendo e dier chokruok.
2 The LORD's works are great, pondered by all those who delight in them.
Tije Jehova Nyasaye dongo adier; joma mor kodgi osiko kaparo kuomgi.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Timbene nigi duongʼ kod luor, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
Omiyo waparo kuom honni mage; nikech Jehova Nyasaye ngʼwon kendo okecho ji.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Ochiwo chiemo ne joma omiye luor, kendo oparo singruok mare nyaka chiengʼ.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Osenyiso joge tekre kuom gik motimo komiyogi lope mag ogendini moko.
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Tije motimo gi lwetene nikare kendo beyo kendo buchene duto inyalo geno.
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
Gingirore kendo ok gilokre mochwere manyaka chiengʼ, nikech osetimgi gi adiera kendo moriere.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
Ne ochiwo warruok ne joge, kendo ne oguro singruokne mosiko; nyinge ler kendo lich miwuoro.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.
Luoro Jehova Nyasaye e chakruok mar rieko; ji duto moluwo buchene nigi winjo maber. En kende ema owinjore yudo pak manyaka chiengʼ.