< Psalms 106 >

1 Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Praise Adonai! Yadah ·Extend hands in thankful praise· to Adonai, for he is good, for his chesed ·loving-kindness· endures forever.
2 Who can utter the mighty acts of the LORD, or fully declare all his praise?
Who can utter the mighty acts of Adonai, or sh'ma ·hear obey, fully declare· all his praise?
3 Blessed are those who uphold justice, who practice righteousness at all times.
Blessed are those who keep mishpat ·justice·. Blessed is one who does what is right at all times.
4 Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,
Remember me, Adonai, with the favor that you show to your people. Visit me with your yishu'ah ·salvation·,
5 that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
6 We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
We have sinned ·deviated (from the standard goal)· with our fathers. We have committed iniquity. We have been condemned as guilty.
7 Our fathers did not understand your wonders in Egypt. They did not remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt [Abode of slavery]. They didn’t remember the multitude of your chesed ·loving-kindnesses·, but were rebellious at the sea, even at the Sea of Suf [Reed Sea].
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known.
Nevertheless he saved them for his name’s sake, that he might make his mighty power known.
9 He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
He rebuked the Sea of Suf [Reed Sea] also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
10 He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
11 The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
12 Then they believed his words. They sang his praise.
Then they trusted his words. They sang his tehilah ·praise song·.
13 They soon forgot his works. They did not wait for his counsel,
They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel,
14 but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
15 He gave them their request, but sent leanness into their soul.
He gave them their request, but sent leanness into their soul.
16 They envied Moses also in the camp, and Aaron, the LORD's holy one.
They envied Moses [Drawn out] also in the camp, and Aaron [Light-bringer], Adonai’s saint.
17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
18 A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
19 They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
They made a calf in Horeb [Desert], and hawa ·bowed low, prostrated· worshiped a molten image.
20 Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.
Thus they exchanged their kavod ·weighty glory· for an image of a bull that eats grass.
21 They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
They forgot God, their source of salvation, who had done great things in Egypt [Abode of slavery],
22 Wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea.
Wondrous works in the land of Ham [Hot, Intensity, Passion], and awesome things by the Sea of Suf [Reed Sea].
23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.
Therefore he said that he would destroy them, had Moses [Drawn out], his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he would not destroy them.
24 Yes, they despised the pleasant land. They did not believe his word,
Yes, they despised the pleasant land. They didn’t trust his word,
25 but murmured in their tents, and did not listen to the LORD's voice.
but murmured in their tents, and didn’t sh'ma ·hear obey· Adonai’s voice.
26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,
Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,
27 and that he would make their offspring fall among the nations, and scatter them in the lands.
that he would overthrow their offspring among the nations, and scatter them in the lands.
28 They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
29 Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
30 Then Phinehas stood up, and executed judgment, so the plague was stopped.
Then Pinchas [Bronze skin] stood up, and executed judgment, so the plague was stopped.
31 That was credited to him for righteousness, for all generations to come.
That was credited to him for righteousness, for all generations to come.
32 They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
They angered him also at the waters of Meribah [Quarreling], so that Moses [Drawn out] was troubled for their sakes;
33 because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
34 They did not destroy the peoples, as the LORD commanded them,
They didn’t destroy the peoples, as Adonai ordered them to do,
35 but mixed themselves with the nations, and learned their works.
but mixed themselves with the nations, and learned their works.
36 They served their idols, which became a snare to them.
They abad ·served· their idols, which became a snare to them.
37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.
Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.
38 They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.
They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan [Humbled]. The land was polluted with blood.
39 Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.
Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.
40 Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
Therefore Adonai burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
41 He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
42 Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
43 Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their depravity (moral evil).
44 Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
Nevertheless he regarded their distress, when he sh'ma ·heard obeyed· their cry.
45 He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.
He remembered for them his covenant, and relented according to the multitude of his chesed ·loving-kindnesses·.
46 He made them also to be pitied by all those who carried them captive.
He made them also to be shown rachamim ·compassionate loves· by all those who carried them captive.
47 Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.
Save us, Adonai, our God, gather us from among the nations, yadah ·extend hands in thankful praise· to your holy name, to triumph in your tehilah ·praise song·!
48 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD.
Blessed be Adonai, the God of Israel [God prevails], from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen ·So be it·.” Halleluyah ·praise Yah·!

< Psalms 106 >