< Proverbs 29 >
1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
Omuntu akakanyaza omutima gwe oluvannyuma lw’okunenyezebwa emirundi emingi, alizikirira ng’atamanyiridde awatali kuwona.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
Abatuukirivu bwe bakulaakulana, abantu basanyuka, naye abakakanyalira mu kukola ebikyamu bwe bafuga abantu babeera mu kusinda.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Ayagala amagezi asanyusa kitaawe, naye munne w’abamalaaya ayiwaayiwa obugagga bwe.
4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
Kabaka afuga n’obwenkanya, abantu be baba mu butebenkevu, naye oyo alulunkanira enguzi, ensi agyonoona.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Omuntu awaanawaana munne, aba yeetega yekka ekitimba.
6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
Ebibi by’omwonoonyi bye bimutega, naye omutuukirivu abeera mu kuyimba na kusanyuka.
7 The righteous is concerned about justice for the poor. The wicked does not understand the concern.
Omutuukirivu afaayo ku nsonga z’abaavu, naye abakozi b’ebibi tebakola bwe batyo.
8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
Abakudaazi basasamaza ekibuga, naye abantu abalina amagezi baziyiza entalo.
9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
Omuntu ow’amagezi bw’awoza n’omusirusiru, omusirusiru ayongera kusunguwala, n’okujerega ne wataba mirembe.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
Abeegomba okuyiwa omusaayi bakyawa omuntu ow’amazima, era banoonya okusaanyaawo obulamu bwe.
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
Omusirusiru alaga obusungu bwe bwonna, naye omuntu ow’amagezi abuziyiza n’abukkakkanya.
12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
Omufuzi bw’awuliriza eby’obulimba, abakungu be bonna bafuuka babi.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
Omwavu n’oyo amubonyaabonya balina ekibagatta: Mukama bombi ye yabawa amaaso.
14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
Kabaka bw’asalira abaavu emisango n’obwesigwa, obufuzi bwe bubeerera emirembe gyonna.
15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
Akaggo akakangavvula, kaleeta amagezi, naye omwana alekeddwa awo, aswaza nnyina.
16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
Abakozi b’ebibi bwe beeyongera obungi, okumenya amateeka kweyongera, naye abatuukirivu baliraba okugwa kwabwe.
17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
Kangavvula omwana wo, alikuwa emirembe, alireetera emmeeme yo essanyu.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but he who keeps the law is blessed.
Awatali kwolesebwa abantu tebaba beegendereza, naye wa mukisa oyo akuuma amateeka ga Mukama.
19 A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Omuweereza tayinza kubuulirirwa na bigambo byokka; ne bw’aba ategedde tafaayo.
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Olaba omuntu ayanguyiriza ebigambo bye? Omusirusiru alina essuubi okumusinga.
21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
Atiitiibya omuweereza we ekiyitiridde ng’akyali mwana muto, oluvannyuma omuweereza aleetera mukama we obuyinike.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
Omuntu ow’obusungu aleeta ennyombo, n’omuntu asunguwala amangu ayonoona nnyo.
23 A man's pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
Amalala g’omuntu galimuleetera okugwa, naye omuntu ow’omwoyo ogwetoowaza alifuna ekitiibwa.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
Buli assa ekimu n’omubbi akyawa obulamu bwe ye, era ne bw’alayizibwa tasaanira kubaako ky’ayogera.
25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD will be set on high.
Okutya omuntu kuleeta ekyambika, naye buli eyeesiga Mukama anaabanga mirembe.
26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from the LORD.
Bangi abanoonya okuganja mu maaso g’omufuzi, naye obwenkanya obwa nnama ddala buva eri Mukama.
27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
Atali mutuukirivu wa muzizo eri abatuukirivu; era omwesimbu wa muzizo eri abakozi b’ebibi.