< Proverbs 24 >
1 Do not be envious of evil men; neither desire to be with them:
No tengas envidia de los hombres malos: ni desees estar con ellos.
2 for their hearts plot violence, and their lips talk about mischief.
Porque su corazón piensa en robar; e iniquidad hablan sus labios.
3 Through wisdom a house is built; by understanding it is established;
Con sabiduría se edificará la casa; y con prudencia se afirmará.
4 by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.
Y con ciencia las cámaras se henchirán de todas riquezas preciosas y hermosas.
5 A wise man has great power; and a knowledgeable man increases strength;
El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.
6 for by wise guidance you wage your war; and victory is in many advisors.
Porque con industrias harás la guerra; y la salud está en la multitud de los consejeros.
7 Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate.
Alta está para el insensato la sabiduría: en la puerta no abrirá su boca.
8 One who plots to do evil will be called a schemer.
Al que piensa mal hacer, al tal, hombre de malos pensamientos le llamarán.
9 The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
El mal pensamiento del insensato es pecado; y abominación a los hombres el burlador.
10 If you falter in the time of trouble, your strength is small.
Si fueres flojo en el día de trabajo, tu fuerza será angosta.
11 Rescue those who are being led away to death. Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter.
¿Detenerte has de escapar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero?
12 If you say, "Look, we did not know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?
Si dijeres: Ciertamente no lo supimos: ¿el que pesa los corazones no lo entenderá? El que mira por tu alma él lo conocerá, el cual dará al hombre según sus obras.
13 My son, eat honey, for it is good; the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste.
Come, hijo mío, de la miel, porque es buena; y del panal dulce a tu paladar:
14 Likewise, know that wisdom is such to your soul; if you have found it, then there will be a reward, and your hope will not be cut off.
Tal será el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada.
15 Do not lie in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place.
O! impío, no aseches a la tienda del justo: no saquees su acostadero:
16 For the righteous may fall seven times, but gets up again, but the wicked will stumble in adversity.
Porque siete veces cae el justo, y se torna a levantar: mas los impíos caerán en el mal.
17 Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown;
Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
18 lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Porque Jehová no lo mire, y le desagrade; y aparte de sobre él su enojo.
19 Do not fret yourself because of evildoers; neither be envious of the wicked:
No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos:
20 for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.
Porque para el malo no habrá buen fin; y la candela de los impíos será apagada.
21 My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious:
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey: no te entremetas con los inmutadores:
22 for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both—who knows?
Porque su quebrantamiento se levantará de repente: ¿y el quebrantamiento de ambos quién lo comprenderá?
23 These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.
También estas cosas pertenecen a los sabios. Tener respeto a personas en el juicio, no es bueno.
24 He who says to the wicked, "You are righteous;" peoples shall curse him, and nations shall abhor him—
El que dijere al malo, justo eres: los pueblos le maldecirán, y las naciones le detestarán:
25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
Mas los que le reprenden, serán agradables; y sobre ellos vendrá bendición de bien.
26 An honest answer is like a kiss on the lips.
Los labios serán besados, del que responde palabras rectas.
27 Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Apareja de fuera tu obra, y dispónela en tu heredad; y después edificarás tu casa.
28 Do not be a witness against your neighbor without cause. Do not deceive with your lips.
No seas testigo sin causa contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
29 Do not say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."
No digas: Como me hizo, así le haré: daré el pago al varón según su obra.
30 I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Pasé junto a la heredad del hombre perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento.
31 Look, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su superficie, y su cerca de piedra estaba ya destruida.
32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
Y yo miré, y púse lo en mi corazón: lo ví, y recibí enseñanza.
33 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep;
Tomando un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para volver a dormir:
34 so your poverty will come as a robber, and your want as an armed man.
Vendrá como caminante, tu necesidad; y tu pobreza como hombre de escudo.