< Numbers 1 >
1 The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
And the Lord spak to Moises in the deseert of Synay, in the tabernacle of the boond of pees, in the firste day of the secounde monethe, in the tother yeer of her goyng out of Egipt,
2 "Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, every male, one by one;
and seide, Take ye `the summe of al the congregacioun of the sones of Israel, bi her kynredis, and howsis, and `the names of alle bi hem silf, what
3 from twenty years old and upward, all who are able to go out to war in Israel. You and Aaron shall number them by their divisions.
euer thing is of male kynde fro the twentithe yeere and aboue, of alle the stronge men of Israel; and thou and Aaron schulen noumbre hem bi her cumpanies.
4 With you there shall be a man of every tribe; everyone head of his fathers' house.
And the princes of lynagis and of housis, in her kynredis, schulen be with you,
5 These are the names of the men who shall stand with you: Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.
of whiche princes these ben the names; of Ruben, Elisur, the sone of Sedeur;
6 Of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai.
of Symeon, Salamyel, the sone of Suri Sadday;
7 Of Judah: Nahshon the son of Amminadab.
of Juda, Naason, the sone of Amynadab; of Ysacar,
8 Of Issachar: Nethanel the son of Zuar.
Nathanael, the sone of Suar;
9 Of Zebulun: Eliab the son of Helon.
of Zabulon, Eliab, the sone of Elon; sotheli of the sones of Joseph,
10 Of the sons Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
of Effraym, Elisama, the sone of Amyud; of Manasses, Gamaliel the sone of Phadussur;
11 Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
of Beniamyn, Abidan, the sone of Gedeon;
12 Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.
of Dan, Aiezer, the sone of Amysadday;
13 Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
of Aser, Fegiel, the sone of Ochran;
14 Of Gad: Eliasaph the son of Reuel.
of Gad, Elisaphan, the sone of Duel;
15 Of Naphtali: Ahira the son of Enan."
of Neptalym, Hayra, the sone of Henam.
16 These are those who were called of the congregation, the leaders of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.
These weren the noblest princes of the multitude, bi her lynagis, and kynredis, and the heedis of the oost of Israel,
17 Moses and Aaron took these men who are mentioned by name.
whiche pryncis Moises and Aaron token, with al the multitude of the comyn puple.
18 They assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their ancestry by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, one by one.
And thei gaderiden in the firste dai of the secounde monethe, and telden hem bi kynredis, and housis, and meynees, and heedis, and names of alle by hem silf, fro the twentithe yeer and aboue,
19 As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
as the Lord comaundide to Moises.
20 Now the descendants of Reuben, Israel's firstborn, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
And of Ruben the firste gendrid of Israel weren noumbrid, in the deseert of Synai, bi her generaciouns, and meynees, and housis, and bi the names of alle heedis, al thing that is of male kynde, fro `the twentithe yeer and aboue, of men goynge forth to batel,
21 those who were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.
sixe and fourti thousynd and fyue hundrid.
22 Of the descendants of Simeon, their generations, according to their families, by their fathers' houses, those who were numbered of it, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
Of the sones of Symeon, bi her generaciouns, and meynees, and housis of her kyneredis, weren noumbrid, bi the names and heedis of alle, al that is of male kynde, fro `the twentithe yeer and aboue, of men goynge forth to batel,
23 those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
nyn and fifty thousand and thre hundrid.
24 Of the descendants of Gad, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
Of the sones of Gad, by generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro twenti yeer and aboue, alle men that yeden forth to batels,
25 those who were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty.
fyue and fourti thousand sixe hundrid and fifti.
26 Of the descendants of Judah, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
Of the sones of Juda, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, by the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that miyten go to batels,
27 those who were numbered of them, of the tribe of Judah, were sixty-four thousand six hundred.
weren noumbrid foure and seuenti thousand and sixe hundrid.
28 Of the descendants of Issachar, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
Of the sones of Ysacar, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that yeden forth to batels,
29 those who were numbered of them, of the tribe of Issachar, were fifty-four thousand four hundred.
weren noumbrid foure and fifti thousande and foure hundrid.
30 Of the descendants of Zebulun, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
Of the sones of Zabulon, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
31 those who were numbered of them, of the tribe of Zebulun, were fifty-seven thousand four hundred.
seuene and fifti thousynde and foure hundrid.
32 Of the sons of Joseph, of the descendants of Ephraim, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
Of the sones of Joseph, of the sones of Effraym, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
33 those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
fourti thousynde and fyue hundrid.
34 Of the descendants of Manasseh, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
Forsothe of the sones of Manasses, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
35 those who were numbered of them, of the tribe of Manasseh, were thirty-two thousand two hundred.
two and thretti thousynd and two hundrid.
36 Of the descendants of Benjamin, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war;
Of the sones of Beniamyn, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro twenti yeer and aboue, alle men that miyten go forth to batels,
37 those who were numbered of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.
fyue and thretti thousinde and foure hundrid.
38 Of the descendants of Dan, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war;
Of the sones of Dan, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yere and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
39 those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
two and sixti thousynde and seuene hundrid.
40 Of the descendants of Asher, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war;
Of the sones of Aser, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
41 those who were numbered of them, of the tribe of Asher, were forty-one thousand five hundred.
fourti thousynde and a thousynde and fyue hundrid.
42 Of the descendants of Naphtali, their generations, according to their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go forth to war;
Of the sones of Neptalym, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
43 those who were numbered of them, of the tribe of Naphtali, were fifty-three thousand four hundred.
thre and fifty thousynde and foure hundrid.
44 These are those who were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the leaders of Israel, being twelve men; each representing his fathers' house.
These men it ben, whiche Moises and Aaron and the twelue princes of Israel noumbriden, alle bi the housis `of her kynredis.
45 So all those who were numbered of the children of Israel by their fathers' houses, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war in Israel;
And alle men of the sones of Israel bi her housis, and meynees, fro `the twentithe yeer and aboue, that myyten go forth to batels, weren togidere
46 even all those who were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.
sixe hundrid thousynde and thre thousynde of men, fyue hundred and fifti.
47 But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
Sotheli the dekenes in the lynage of her meynes weren not noumbrid with hem.
48 For the LORD spoke to Moses, saying,
And the Lord spak to Moises, and seide, `Nyle thou noumbre the lynage of Leuy,
49 "Only the tribe of Levi you shall not number, neither shall you take a census of them among the children of Israel;
nether sette thou the summe of hem with the sones of Israel;
50 but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle, and all its furnishings; and they shall take care of it, and shall camp around it.
but thou schalt ordeyne hem on the tabernacle of witnessing, and on alle the vessels therof, and what euer thing perteyneth to cerymonyes ether sacrifices. Thei schulen bere the tabernacle, and alle purtenaunces therof, and thei schulen be in seruyce, and schulen sette tentis bi the cumpas of the tabernacle.
51 When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The unauthorized person who comes near shall be put to death.
Whanne me schal go, the dekenes schulen do doun the tabernacle; whanne the tentis schulen be sette, thei schulen `reise the tabernacle. Who euer of straungeris neiyeth, he schal be slayn.
52 The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.
Sotheli the sones of Israel schulen sette tentis, ech man bi cumpenyes, and gaderyngis, and his oost;
53 But the Levites shall camp around the Tabernacle of the Testimony, that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel: and the Levites shall be responsible for the Tabernacle of the Testimony."
forsothe the dekenes schulen sette tentis bi the cumpas of the tabernacle, lest indignacioun be maad on the multitude of the sones of Israel; and thei schulen wake in the kepyngis of the `tabernacle of witnessyng.
54 Thus the children of Israel did. According to all that the LORD commanded Moses, so they did.
Therfor the sones of Israel diden bi alle thingis whiche the Lord comaundide to Moises.