< Mark 1 >

1 The beginning of the gospel of Jesus (the) Messiah, the Son of God.
[The] beginning of the gospel of Jesus Christ Son (*ko*) of God;
2 As it is written in Isaiah the prophet, "Look, I send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.
(Even as *N(k)O*) it has been written in (Isaiah *NO*) (in the *N(k)O*) (prophet: *N(K)O*) Behold (I myself *KO*) send the messenger of Mine before face of You, who will prepare the way of You (before of you. *K*)
3 The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord. Make his roads straight.'"
[The] voice of one crying in the wilderness do prepare the way of [the] Lord, straight do make the paths of Him.
4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for forgiveness of sins.
Came John (who *no*) is baptizing in the wilderness and proclaiming [a] baptism of repentance for forgiveness of sins.
5 And all the country of Judea went out to him and all those from Jerusalem, and they were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
And were going out to him all the of Judea region and of Jerusalem all and were being baptized by him in the Jordan river confessing the sins of them.
6 And John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
(And *no*) was (now *k*) John having clothed himself in hair of a camel and a belt of leather around the waist of him and he is eating locusts and honey wild.
7 And he preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
And he was preaching saying; He comes who [is] mightier than I after me, of whom not I am sufficient having stooped down to untie the strap of the sandals of Him.
8 I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit."
I myself (indeed *k*) baptized you (in *ko*) water, He himself however will baptize you with [the] Spirit Holy.
9 And it happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
And it came to pass in those days [that] came Jesus from Nazareth of Galilee and was baptized in the Jordan by John.
10 Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
And immediately going up (from *N(k)O*) the water he saw tearing open the heavens and the Spirit (as *N(k)O*) a dove descending (upon *N(k)O*) Him;
11 And a voice came out of the sky, "You are my beloved Son, with you I am well pleased."
And a voice came out of the heavens: You yourself are the Son of Mine the beloved, in (you *N(K)O*) I am well pleased.
12 And immediately the Spirit drove him out into the wilderness.
And immediately the Spirit Him drives out into the wilderness.
13 He was in the wilderness forty days tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels were serving him.
And He was (there *k*) in the wilderness forty days being tempted by Satan And He was with the wild animals; and the angels were ministering to Him.
14 Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God,
(and *o*) after And the delivering up of John came Jesus into Galilee proclaiming the gospel (kingdom *K*) of God
15 and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is near. Repent, and believe in the gospel."
and saying that Has been fulfilled the time and has drawn near the kingdom of God; do repent and do believe in the gospel.
16 And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen.
(And *no*) (passing *N(k)O*) (now *k*) by the Sea of Galilee He saw Simon and Andrew the brother (of him *k*) (*o*) (of Simon *no*) (net-casting *N(k)O*) (a net *k*) into the sea; they were for fishermen.
17 Jesus said to them, "Come, follow me, and I will make you into fishers of people."
And said to them Jesus; Come after Me, and I will make you to become fishers of men.
18 And immediately they left the nets, and followed him.
And immediately having left the nets (of them *k*) they followed Him.
19 And going on a little further, he saw James the son of Zebedee, and John, his brother, who were also in the boat mending the nets.
And having gone on (from there *k*) a little He saw James the [son] of Zebedee and John the brother of him, and they [were] in the boat adjusting the nets,
20 And immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.
And immediately He called them. and having left the father of them Zebedee in the boat with the hired servants they went away after Him.
21 And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
And they go into Capernaum. and immediately on the Sabbaths having entered into the synagogue He was teaching.
22 And they were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
And they were astonished at the teaching of Him; He was for teaching them as authority having and not as the scribes.
23 And just then there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he shouted,
And (immediately *NO*) there was in the synagogue of them a man with a spirit unclean and he cried out
24 saying, "What do we have to do with you, Jesus, Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God."
saying; (ha *K*) What to us and to You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know You who are, the Holy [One] of God!
25 And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him."
And rebuked him Jesus saying: do be silent and do come forth out of him!
26 And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
And having thrown into convulsions him the spirit unclean and (having shouted *N(k)O*) in a voice loud it came forth out of him.
27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him."
And were astonished (all *N(k)O*) so as to question among (themselves *N(k)O*) saying; What is this? (what *k*) teaching (*k*) new (this that *k*) With authority; even to the spirits unclean He commands, and they obey Him!
28 And at once the news of him went out everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.
(And *no*) went out (now *k*) the news of Him immediately (everywhere *NO*) into all the surrounding region of Galilee.
29 And Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
And immediately out of the synagogue (they going out they came *NK(O)*) into the house of Simon and Andrew with James and John.
30 Now Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and immediately they told him about her.
and the mother-in-law of Simon was laying sick fevering, And immediately they speak to Him about her.
31 And he came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them.
And having come to [her] He raised up her having taken hold of the hand (of her; *ko*) And left her the fever (immediately *K*) and she was ministering to them.
32 At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons.
When evening now having come, when (went down *N(k)O*) the sun, they were bringing to Him all those sick being and those being demonised;
33 And all the city was gathered together at the door.
And was all the city gathered at the door.
34 And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He did not allow the demons to speak, because they knew him.
And He healed many sick being of various diseases and demons many He cast out And not He was allowing to speak the demons because they knew Him (Christ to be. *O*)
35 And early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.
And very early in night still much having risen up He went out and He departed into solitary a place and there and there He was praying.
36 And Simon and those who were with him followed after him;
And (he went after *N(k)O*) Him (*ko*) Simon and those with him;
37 and they found him, and told him, "Everyone is looking for you."
and (having found *N(k)O*) Him (also *no*) they say to Him that Everyone seeks You.
38 And he said to them, "Let us go somewhere else into the next towns, that I may preach there also, because I came out for this reason."
And He says to them; let us go (another way *NO*) into those [places] which are having villages so that also there I may preach; for this therefore (I have come forth. *N(k)O*)
39 And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
And (He was going *N(k)O*) preaching (in the synagogues *N(k)O*) of them in all Galilee and demons casting out.
40 And a leper came to him, begging him, and knelt down and said to him, "Lord, if you want to, you can make me clean."
And comes to Him a leper imploring Him and kneeling down (to him *ko*) and saying to Him that If You may be willing You are able me to cleanse.
41 And being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I am willing. Be cleansed."
(*k*) (And *N(k)O*) (Jesus *k*) (having compassion *NK(O)*) having stretched out the hand of Him He touched him and says to him; I am willing, do be cleansed.
42 And immediately the leprosy departed from him, and he was made clean.
And (when was speaking he *K*) immediately departed from him the leprosy, and he was cleansed.
43 And he strictly warned him, and immediately sent him out,
And having sternly warned him immediately He sent away him
44 and said to him, "See you say nothing to anyone, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them."
And He says to him; do see [that] nothing to none may you speak; But do go, yourself do show to the priest and do offer for the cleansing of you what commanded Moses for a testimony to them.
45 But he went out, and began to proclaim it freely, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.
And having gone out he began to proclaim much and to spread abroad the matter so that no longer He to be able openly into [the] city to enter, but out (in *N(k)O*) solitary places He was. and they were coming to Him (from every side. *N(k)O*)

< Mark 1 >