< Luke 23 >

1 The whole company of them rose up and brought him before Pilate.
The whole company of them rose up and brought Jesus before Pilate.
2 They began to accuse him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is the Messiah, a king."
They began to accuse him, saying, “We found this man perverting our nation, forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”
3 Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so."
Pilate asked him, saying, “Are you the King of the Jews?” Jesus answered him and said, “You say so.”
4 Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."
Pilate said to the chief priests and the multitudes, “I find no fault in this man.”
5 But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place."
But they were insisting, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place.”
6 But when Pilate heard it, he asked if the man was a Galilean.
So when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
7 When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.
When he discovered that he was under Herod's authority, he sent Jesus to Herod, who himself also was at Jerusalem in those days.
8 Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard about him. He hoped to see some miracle done by him.
When Herod saw Jesus, he was very glad, because he had wanted to see him for a long time. He had heard about him and he hoped to see some miracle done by him.
9 He questioned him with many words, but he gave no answers.
Herod questioned Jesus in many words, but Jesus answered him nothing.
10 The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood, violently accusing him.
11 Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
Herod with his soldiers insulted Jesus and they mocked him. Then they dressed him in elegant clothes and sent him back to Pilate.
12 Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.
For Herod and Pilate had become friends with each other that very day, for before this they had been enemies with each other.
13 Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Pilate then called together the chief priests and the rulers and the crowd of people,
14 and said to them, "You brought this man to me as one that subverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.
and said to them, “You brought to me this man like a man who is leading the people to act badly, and see, I, having questioned him before you, find no fault in this man concerning those things of which you accuse him.
15 Neither has Herod, for he sent him back to us, and see, nothing worthy of death has been done by him.
No, nor does Herod, for he sent him back to us, and see, nothing worthy of death has been done by him.
16 I will therefore chastise him and release him."
I will therefore punish him, and release him.”
17 (Now he had to release one prisoner to them at the feast.)
18 But they all shouted out together, saying, "Away with this man. Release to us Barabbas"
But they cried out all together, saying, “Away with this man, and release to us Barabbas!”
19 (one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.)
Barabbas was a man who had been put into prison for a certain rebellion in the city and for murder.
20 Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus,
Pilate addressed them again, desiring to release Jesus.
21 but they shouted, saying, "Crucify. Crucify him."
But they shouted, saying, “Crucify him, crucify him.”
22 He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."
He said to them a third time, “Why, what evil has this man done? I have found nothing deserving the death penalty in him. Therefore after punishing him, I will release him.”
23 But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices, and those of the chief priests, prevailed.
But they were insistent with loud voices, demanding for him to be crucified. Their voices convinced Pilate.
24 Pilate decreed that what they asked for should be done.
So Pilate decided to grant their demand.
25 He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.
He released the one they asked for who had been put in prison for rioting and murder. But he delivered up Jesus to their will.
26 When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and placed on him the cross, to carry it after Jesus.
As they led him away, they seized one Simon of Cyrene, coming from the country, and they laid the cross on him to carry, following Jesus.
27 A large crowd of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
A great crowd of the people, and of women who grieved and mourned for him, were following him.
28 But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
But turning to them, Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
29 For look, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
For see, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren and the wombs that did not bear, and the breasts that did not nurse.'
30 Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'
Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'
31 For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
For if they do these things while the tree is green, what will happen when it is dry?”
32 There were also others, two criminals, led with him to be put to death.
Other men, two criminals, were led away with him to be put to death.
33 When they came to the place that is called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.
When they came to the place that is called “The Skull,” there they crucified him, and the criminals—one on his right and one on his left.
34 And Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” Then they cast lots, dividing up his garments.
35 The people stood watching. The rulers also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Messiah of God, his Chosen One."
The people stood watching while the rulers also were mocking him, saying, “He saved others. Let him save himself, if he is the Christ of God, the chosen one.”
36 The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,
The soldiers also ridiculed him, approaching him, offering him vinegar,
37 and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself."
and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself.”
38 An inscription was also written above him: "THIS IS THE KING OF THE JEWS."
There was also a sign over him, “This is the King of the Jews.”
39 One of the criminals who hung there insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us."
One of the criminals who was hanging there insulted him by saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us.”
40 But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
But the other rebuked him, saying, “Do you not fear God, since you are under the same sentence?
41 And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds; but this man has done nothing wrong."
We indeed are here justly, for we are receiving what we deserve for our deeds. But this man did nothing wrong.”
42 And he said, "Jesus, remember me when you come into your Kingdom."
Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”
43 And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."
Jesus said to him, “Truly I say to you, today you will be with me in paradise.”
44 And it was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon,
It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour
45 for the sun's light failed. And the veil of the temple was torn in two.
as the sun's light failed. Then the curtain of the temple was split in two.
46 And Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit." Having said this, he breathed his last.
Crying with a loud voice, Jesus said, “Father, into your hands I commit my spirit.” Having said this, he died.
47 When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Surely this was a righteous man.”
48 All the crowds that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.
When all the multitudes who came together to witness this sight saw the things that were done, they returned beating their breasts.
49 All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
But all those who knew him, and the women who followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
50 And look, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man
Behold, there was a man named Joseph, who was a member of the Council. He was a good and righteous man.
51 (he had not consented to their counsel and deed), from Arimathea, a city of the Judeans, who was also waiting for the Kingdom of God:
This man had not agreed with the decision of the Council and their action. He was from the Judean town of Arimathea; and he was looking for the kingdom of God.
52 this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
This man, approaching Pilate, asked for the body of Jesus.
53 He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and placed him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been placed.
He took it down, wrapped it in fine linen, and placed it in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.
54 It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near.
It was the Day of the Preparation, and the Sabbath was about to begin.
55 The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was placed.
The women who had come with Jesus out of Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid.
56 They returned, and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
They returned, and prepared spices and ointments. Then on the Sabbath they rested according to the commandment.

< Luke 23 >