< Yochanan 1 >

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
B'resheet ·In the beginning of the beginning· was ha D'var ·the Word·, and ha D'var ·the Word· was with God, and ha D'var ·the Word· was God.
2 He was in the beginning with God.
The same was in the beginning with God.
3 All things were made through him, and apart from him nothing was made that has been made.
All things came to be through him and without him nothing made had being.
4 In him was life, and the life was the light of humanity.
In him was life, and the life was the light of men.
5 And the light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6 There came a man, sent from God, whose name was John.
There came a man, sent from God, whose name was John [Yah is gracious].
7 He came as a witness to testify about the light, that all might believe through him.
The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might trust through him.
8 He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
9 The true light that enlightens everyone was coming into the world.
The true light that enlightens everyone was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through him, but the world did not recognize him.
He was in the world, and the world was made through him, and the world didn’t recognize him.
11 He came to his own, and those who were his own did not receive him.
He came to his own, and those who were his own didn’t receive him.
12 But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name,
But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who trust in his name:
13 who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word became flesh and lived among us, and we saw his glory, such glory as of the one and only of the Father, full of grace and truth.
Ha D'var ·The Word· became flesh, and tabernacled among us. We saw his shekhinah ·manifest weighty glory and presence of God·, such shekhinah ·manifest weighty glory and presence of God· as of the one and only Son of the Abba ·Father·, full of grace and truth.
15 John testified about him and shouted out, saying, "This was the one of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"
John [Yah is gracious] testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 For of his fullness we all received, and grace upon grace.
From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus (the) Messiah.
For the Torah ·Teaching· was given through Moses [Drawn out]; grace and truth came through Yeshua Messiah [Salvation Anointed one].
18 No one has seen God at any time. The only Son, who is at the Father's side, has made him known.
No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of Abba ·Father familiar, Dear Dad·, he has declared him.
19 And this is John's testimony, when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
This is John [Yah is gracious]’s testimony, when the Jews sent priests and Levites [Descendants of United with] from Jerusalem [City of peace] to ask him, “Who are you?”
20 And he confessed, and did not deny, but he confessed, "I am not the Messiah."
He declared, and didn’t deny, but he declared, “I am not the Messiah [Anointed one].”
21 And they asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
They asked him, “What then? Are you Elijah [My God Yah]?” He said, “I am not.” “Are you the prophet (promised Messiah)?” He answered, “No.”
22 They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."
He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of MarYah [Master Yahweh],’ as Isaiah [Salvation of Yah] the prophet said.”
24 (Now they had been sent from the Pharisees.)
The ones who had been sent were from the Pharisees [Separated].
25 And they asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?"
They asked him, “Why then do you mikvah ·baptise·, if you are not the Messiah [Anointed one], nor Elijah [My God Yah], nor the prophet (promised Messiah)?”
26 John answered them, saying, "I baptize in water, but among you stands one whom you do not know.
John [Yah is gracious] answered them, “I mikvah ·baptise· in water, but among you stands one whom you don’t know.
27 He is the one who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
28 These things were done in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.
These things were done in Bethany [House of affliction] beyond the Jordan [Descender], where John [Yah is gracious] was baptizing.
29 The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
The next day, he saw Yeshua [Salvation] coming to him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the abstract sin ·miss the mark· of the world!
30 This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.'
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’
31 I did not know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
I didn’t know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel [God prevails].”
32 And John testified, saying, "I saw the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
John [Yah is gracious] testified, saying, “I have seen haRuach [the Spirit, Breath] descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
33 And I did not recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, this is he who baptizes in the Holy Spirit.'
I didn’t recognize him, but he who sent me to mikvah ·baptise· in water, he said to me, ‘On whomever you will see haRuach [the Spirit, Breath] descending, and remaining on him, the same is he who does mikvah ·baptise· in Ruach haKodesh [Spirit, Breath of the Holiness].’
34 And I have seen and have testified that this is the Chosen One of God."
I have seen, and have testified that this is the Ben-Elohim ·Son of Elohim God·.”
35 Again, the next day, John was standing with two of his disciples,
Again, the next day, John [Yah is gracious] was standing with two of his disciples,
36 and he looked at Jesus as he walked, and said, "Look, the Lamb of God."
and he looked at Yeshua [Salvation] as he walked, and said, “Behold, the Lamb of God!”
37 And the two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
The two disciples heard him speak, and they followed Yeshua [Salvation].
38 And Jesus turned and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which translated means Teacher), "where are you staying?"
Yeshua [Salvation] turned, and saw them following, and said to them, “What are you looking for?” They said to him, “Rabbi!” (Which is to say, being interpreted, ·Teacher·). “Where are you staying?”
39 He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.
He said to them, “Come, and see.” They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.
40 One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
One of the two who heard John [Yah is gracious], and followed him, was Andrew [Manly], Simeon Peter [Hearing Rock]’s brother.
41 He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah." (which is translated, Anointed One).
He first found his own brother, Simeon [Hearing], and said to him, “We have found the Messiah [Anointed one]!” (which is, being interpreted, Moshiach ·Anointed one·).
42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of John. You will be called Cephas" (which is translated, Peter).
He brought him to Yeshua [Salvation]. Yeshua [Salvation] looked at him, and said, “You are Simeon [Hearing] the son of Jonah [Dove]. You shall be called Cephas” (which is by interpretation, Peter [Rock]).
43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. And Jesus said to him, "Follow me."
On the next day, he was determined to go out into Galilee [District, Circuit], and he found Philip [Loves horses]. Yeshua [Salvation] said to him, “Follow me.”
44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
Now Philip [Loves horses] was from Bethsaida, of the city of Andrew [Manly] and Peter [Rock].
45 Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him of whom Moses in the Law and the Prophets wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
Philip [Loves horses] found Nathanael [Given by God], and said to him, “We have found the one that Moses [Drawn out] wrote about in the Torah ·Teaching·, and the Prophets— it is Yeshua [Salvation] son of Joseph [May he add] from Nazareth [Branch, Separated one].”
46 And Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
Nathanael [Given by God] said to him, “Can any good thing come out of Nazareth [Branch, Separated one]?” Philip [Loves horses] said to him, “Come and see.”
47 Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit."
Yeshua [Salvation] saw Nathanael [Given by God] coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite [Descendant of God prevails] indeed, in whom is no deceit!”
48 Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
Nathanael [Given by God] said to him, “How do you know me?” Yeshua [Salvation] answered him, “Before Philip [Loves horses] called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God. You are King of Israel."
Nathanael [Given by God] answered him, “Rabbi ·Teacher·, you are the Ben-Elohim ·Son of Elohim God·! You are Melek Isra'el [King of God prevails]!”
50 Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
Yeshua [Salvation] answered him, “Because I told you, ‘I saw you underneath the fig tree,’ do you trust? You will see greater things than these!”
51 And he said to him, "Truly, truly, I tell you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."
He said to him, “Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”

< Yochanan 1 >