< Yochanan 5 >
1 After these things, there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.
After this, there was a Jewish festival so Jesus went to Jerusalem.
2 Now in Jerusalem by the sheep area there is a pool, which is called in Hebrew, "Beth Hesda," having five porches.
Now near the Sheep Gate in Jerusalem is a pool called Bethzatha in Hebrew, with five porches beside it.
3 In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed.
Crowds of sick people were lying in these porches—those who were blind, lame, or paralyzed.
5 A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
One man who was there had been sick for thirty-eight years. Jesus looked at him, knowing he had been lying there for long time, and asked him,
6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
“Do you want to be healed?”
7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am on my way, someone else steps down ahead of me."
“Sir,” the sick man answered, “I don't have anyone to help me get into the pool when the water is stirred. While I'm trying to get there, someone always gets in before me.”
8 Jesus said to him, "Arise, take up your mat, and walk."
“Stand up, pick up your mat, and start walking!” Jesus told him.
9 Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.
Immediately the man was healed. He picked up his mat and started walking. Now the day that this happened was the Sabbath.
10 So the Jewish leaders said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."
So the Jews said to the man who'd been healed, “This is the Sabbath! It's against the law to carry a mat!”
11 But he answered them, "The one who made me well, that one said to me, 'Take up your mat, and walk.'"
“The man who healed me told me to pick up my mat and start walking,” he replied.
12 Then they asked him, "Who is the man who said to you to pick it up and walk?"
“Who's this person who told you to carry your mat and walk?” they asked.
13 But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
However, the man who'd been healed didn't know who it was, for Jesus had slipped away into the surrounding crowd.
14 Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "See, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."
Later on Jesus found the man in the Temple, and told him, “Look, now you've been healed. So stop sinning or something worse may happen to you.”
15 The man went away, and told the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well.
The man went and told the Jews it was Jesus who had healed him.
16 For this cause the Jewish leaders persecuted Jesus, because he did these things on the Sabbath.
So the Jews started to harass Jesus because he was doing things on the Sabbath.
17 But he answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
But Jesus told them, “My Father is still working, and so am I.”
18 For this cause therefore the Jewish leaders sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
This was why the Jews tried even harder to kill him, for not only did he break the Sabbath but also called God his Father, making himself equal with God.
19 Jesus therefore answered them, "Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.
Jesus explained to them, “I tell you the truth, the Son can do nothing by himself; he can only do what he sees the Father doing. Whatever the Father does the Son does as well.
20 For the Father loves the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, so that you may marvel.
For the Father loves the Son, and reveals to him everything he does; and the Father will show to him even more incredible things that will completely amaze you.
21 For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.
For just as the Father gives life to those he resurrects from the dead, in the same way the Son also gives life to those that he wants.
22 For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,
The Father judges no one. He has given to the Son all the authority to judge,
23 that all may honor the Son, even as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
so that everyone may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
24 "Truly, truly, I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has everlasting life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life. (aiōnios )
I tell you the truth: those who follow what I say and trust the one who sent me have eternal life. They won't be condemned, but have gone from death to life. (aiōnios )
25 Truly, truly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.
I tell you the truth: The time is coming—in fact it's here already—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live!
26 For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.
Just as the Father has life-giving power in himself, so has he given the Son the same life-giving power in himself.
27 He also gave him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
The Father also granted the authority for judgment to him, for he is the Son of man.
28 Do not be amazed at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice,
Don't be surprised at this, for the time is coming when all those in the grave will hear his voice
29 and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
and will rise again: those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of condemnation.
30 I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One who sent me.
I can do nothing by myself. I judge based on what I'm told, and my decision is right, for I'm not doing my own will but the will of the one who sent me.
31 "If I testify about myself, my witness is not valid.
If I were to make claims about myself, such claims wouldn't be valid;
32 It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
but someone else gives evidence about me, and I know what he says about me is true.
33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
You asked John about me, and he told the truth,
34 But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
but I don't need any human endorsement. I'm explaining this to you so you can be saved.
35 He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
John was like a brightly-burning light, and you were willing to enjoy his light for a while.
36 But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
But the evidence I'm giving is greater than John's. For I am doing the work that the Father gave me to do,
37 The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
and this is the proof that the Father sent me. The Father who sent me, he himself speaks on my behalf. You've never heard his voice, and you've never seen what he looks like,
38 You do not have his word living in you; because you do not believe him whom he sent.
and you don't accept what he says, because you don't trust in the one he sent.
39 You search the Scriptures, because you think that in them you have everlasting life; and these are they which testify about me. (aiōnios )
You search the Scriptures because you think that through them you'll gain eternal life. But the evidence they give is in support of me! (aiōnios )
40 But you are unwilling to come to me so that you may have life.
And yet you don't want to come to me so that you might live.
41 I do not receive glory from people.
I'm not looking for human approval
42 But I know you, that you do not have God's love in yourselves.
—I know you, and that you don't have God's love in you.
43 I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
For I've come to represent my Father, and you won't accept me; but if someone comes representing themselves, then you accept them!
44 How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?
How can you trust in me when you look for praise from one another and yet you don't look for praise from the one true God?
45 "Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
But don't think I will be making accusations about you to the Father. It's Moses who is accusing you, the one in whom you place such confidence.
46 For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
For if you really trusted Moses you would trust in me, because he wrote about me.
47 But if you do not believe his writings, how will you believe my words?"
But since you don't trust what he said, why would you trust what I say?”