< Job 28 >
1 "Surely there is a mine for silver, and a place for gold which they refine.
Siluer hath bigynnyngis of his veynes; and a place is to gold, in which it is wellid togidere.
2 Iron is taken out of the earth, and copper is smelted out of the ore.
Irun is takun fro erthe, and a stoon resolued, `ethir meltid, bi heete, is turned in to money.
3 Man sets an end to darkness, and searches out, to the furthest bound, the stones of obscurity and of thick darkness.
God hath set tyme to derknessis, and he biholdith the ende of alle thingis.
4 He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.
Also a stronde departith a stoon of derknesse, and the schadewe of deth, fro the puple goynge in pilgrymage; it departith tho hillis, whiche the foot of a nedi man foryat, and hillis with out weie.
5 As for the earth, out of it comes bread; Underneath it is turned up as it were by fire.
The erthe, wher of breed cam forth in his place, is destried bi fier.
6 Sapphires come from its rocks. It has dust of gold.
The place of saphir ben stoonys therof, and the clottis therof ben gold.
7 That path no bird of prey knows, neither has the falcon's eye seen it.
A brid knewe not the weie, and the iye of a vultur, ethir rauenouse brid, bihelde it not.
8 The proud animals have not trodden it, nor has the fierce lion passed by there.
The sones of marchauntis tretiden not on it, and a lyonesse passide not therbi.
9 He puts forth his hand on the flinty rock, and he overturns the mountains by the roots.
God stretchide forth his hond to a flynt; he distriede hillis fro the rootis.
10 He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.
He hewide doun ryuers in stoonys; and his iye siy al precious thing.
11 He binds the streams that they do not trickle. The thing that is hidden he brings forth to light.
And he souyte out the depthis of floodis; and he brouyte forth hid thingis in to liyt.
12 "But where shall wisdom be found? Where is the place of understanding?
But where is wisdom foundun, and which is the place of vndurstondyng?
13 Man doesn't know its price; Neither is it found in the land of the living.
A man noot the prijs therof, nether it is foundun in the lond of men lyuynge swetli, `ether delicatli.
14 The deep says, 'It isn't in me.' The sea says, 'It isn't with me.'
The depthe of watris seith, It is not in me; and the see spekith, It is not with me.
15 It can't be gotten for gold, neither shall silver be weighed for its price.
Gold ful cleene schal not be youun for wisdom, nether siluer schal be weied in the chaungyng therof.
16 It can't be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
It schal not be comparysound to the died colours of Iynde, not to the moost preciouse stoon of sardius, nether to saphir.
17 Gold and glass can't equal it, neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
Nether gold, nether glas schal be maad euene worth therto;
18 No mention shall be made of coral or of crystal. Yes, the price of wisdom is above rubies.
and hiye and fer apperynge vessels of gold schulen not be chaungid for wisdom, nether schulen be had in mynde in comparisoun therof. Forsothe wisdom is drawun of pryuy thingis;
19 The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.
topasie of Ethiope schal not be maad euene worth to wisdom, and moost preciouse diyngis schulen not be set togidere in prijs, `ether comparisound, therto.
20 From where then comes wisdom? Where is the place of understanding?
Therfor wherof cometh wisdom, and which is the place of vndurstondyng?
21 Seeing it is hidden from the eyes of all living, and kept close from the birds of the sky.
It is hid fro the iyen of alle lyuynge men; also it is hid fro briddis of heuene.
22 Destruction and Death say, 'We have heard a rumor of it with our ears.'
Perdicioun and deeth seiden, With oure eeris we herden the fame therof.
23 "God understands its way, and he knows its place.
God vndurstondith the weye therof, and he knowith the place therof.
24 For he looks to the farthest parts of the earth, and sees under the whole sky.
For he biholdith the endis of the world, and biholdith alle thingis that ben vndur heuene.
25 He establishes the force of the wind. Yes, he measures out the waters by measure.
`Which God made weiyte to wyndis, and weiede watris in mesure.
26 When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder;
Whanne he settide lawe to reyn, and weie to tempestis sownynge;
27 then he saw it, and declared it. He established it, yes, and searched it out.
thanne he siy wisdom, and telde out, and made redi, and souyte out.
28 To man he said, 'Look, the fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.'"
And he seide to man, Lo! the drede of the Lord, thilke is wisdom; and to go awei fro yuel, is vndurstondyng.