< Job 22:11 >

11 or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.
Svjetlost ti mrak posta i ništa ne vidiš, vode su duboke tebe potopile.
or
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
אוֹ\־
Transliteration:
'ov-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אוֹ\־
Context:
Link previous-next word

darkness
Strongs:
Lexicon:
חֹ֫שֶׁךְ
Hebrew:
חֹ֥שֶׁךְ
Transliteration:
Cho.shekh
Context:
Next word (Hebrew root)

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹֽא\־
Transliteration:
lo'-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
לֹֽא\־
Context:
Link previous-next word

you will see
Strongs:
Lexicon:
רָאָה
Hebrew:
תִרְאֶ֑ה
Transliteration:
tir.'Eh
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְֽ/שִׁפְעַת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

abundance of
Strongs:
Lexicon:
שִׁפְעָה
Hebrew:
וְֽ/שִׁפְעַת\־
Transliteration:
shif.'at-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְֽ/שִׁפְעַת\־
Context:
Link previous-next word

water
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מַי
Hebrew:
מַ֥יִם
Transliteration:
Ma.yim
Context:
Next word (Hebrew root)

it covers
Strongs:
Lexicon:
כָּסָה
Hebrew:
תְּכַסֶּֽ/ךָּ\׃
Transliteration:
te.kha.Se.
Context:
Next word (Hebrew root)

you
Strongs:
Lexicon:
Os2m
Hebrew:
תְּכַסֶּֽ/ךָּ\׃
Transliteration:
ka
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תְּכַסֶּֽ/ךָּ\׃
Context:
Punctuation

< Job 22:11 >