< Job 12 >

1 Then Job answered,
Então Job respondeu,
2 "No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.
“Sem dúvida, mas você é o povo, e a sabedoria morrerá com você.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these?
Mas tenho compreensão, assim como você; Eu não sou inferior a você. Sim, quem não conhece coisas como estas?
4 I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
Eu sou como alguém que é uma piada para seu vizinho, Eu, que invoquei a Deus, e ele respondeu. O justo, o homem sem culpa, é uma piada.
5 In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.
No pensamento daquele que está à vontade, há desprezo pelo infortúnio. Está pronto para aqueles cujos pés escorregam.
6 The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands.
As tendas dos assaltantes prosperam. Aqueles que provocam a Deus estão seguros, que carregam seu deus em suas mãos.
7 "But ask the animals, now, and they shall teach you; the birds of the sky, and they shall tell you.
“Mas pergunte agora aos animais, e eles lhe ensinarão; os pássaros do céu, e eles lhe dirão.
8 Or speak to the earth, and it shall teach you. The fish of the sea shall declare to you.
Ou fale com a Terra, e ela lhe ensinará. O peixe do mar lhe declarará.
9 Who doesn't know that in all these, the hand of the LORD has done this,
que não sabe disso em tudo isso, A mão de Yahweh fez isso,
10 in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all humankind?
em cuja mão está a vida de cada ser vivo, e a respiração de toda a humanidade?
11 Doesn't the ear try words, even as the palate tastes its food?
O ouvido não experimenta as palavras, mesmo quando o paladar saboreia seus alimentos?
12 With aged men is wisdom, in length of days understanding.
Com homens idosos é sabedoria, em dias de compreensão.
13 "With him is wisdom and might. He has counsel and understanding.
“Com Deus é sabedoria e poder. Ele tem aconselhamento e compreensão.
14 Look, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
Eis que ele se quebra, e não pode ser construído novamente. Ele prende um homem, e não pode haver libertação.
15 Look, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
Eis que ele retém as águas, e elas secam. Mais uma vez, ele os envia e eles derrubam a terra.
16 With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
Com ele está a força e a sabedoria. O enganado e o enganador são dele.
17 He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
Ele leva os conselheiros para longe despojados. Ele faz os juízes de bobos.
18 He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt.
Ele afrouxa o vínculo dos reis. Ele amarra a cintura deles com um cinto.
19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
He leva os padres para longe despojados, e derruba os poderosos.
20 He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.
Ele remove o discurso daqueles que são de confiança, e retira a compreensão dos mais velhos.
21 He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.
Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto do forte.
22 He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
Ele descobre coisas profundas a partir da escuridão, e traz à tona a sombra da morte.
23 He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
He aumenta as nações, e ele as destrói. Ele amplia as nações, e as conduz em cativeiro.
24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Ele tira a compreensão dos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há como.
25 They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
Eles tateiam no escuro sem luz. Ele os faz cambalear como um homem bêbado.

< Job 12 >