< Hebrews 6 >
1 Therefore leaving the doctrine of the first principles of Messiah, let us press on to perfection—not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,
Therefore, leaving the elementary teaching about Christ, let us move on toward perfection, not laying again a foundation of repentance from dead works and trust in God,
2 of the teaching of washings, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of everlasting judgment. (aiōnios )
of teaching about baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. (aiōnios )
3 And this we will do if God permits.
We will do this, that is, if indeed God should permit it.
4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
Because, it is impossible to bring back into repentance those who were once for all enlightened, who have partaken of the heavenly gift and were made sharers in the Holy Spirit,
5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come, (aiōn )
who have experienced God's good event and capabilities of the coming age, (aiōn )
6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame.
and yet have fallen away—they would be crucifying the Son of God all over again, just for themselves, holding Him up to contempt.
7 For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
Now the ground that drinks in the rain that frequently falls on it and produces a crop useful to those for whom it is really cultivated receives blessing from God;
8 but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned.
but should it bear thorns and thistles, it is disqualified, almost a curse, whose destiny is a burning.
9 But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.
For all that, dear ones, we are confident of the better things concerning you—things that accompany salvation—even though we speak like this.
10 For God is not unrighteous, so as to forget your work and the love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
Because God is not unjust so as to ignore your work, even the labor of love you have invested in His name, in that you have ministered to the saints and continue to do so.
11 We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,
You see, we really do want each of you to show this same diligence to the very end, so as to fulfill the hope;
12 that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
so that you not become lazy, but rather imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
13 For when God made a promise to Abraham, since he could swear by none greater, he swore by himself,
Now when God made a promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself
14 saying, "I will indeed bless you, and I will greatly multiply you."
saying, “Indeed, blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.”
15 Thus, having patiently endured, he obtained the promise.
And so, after he had been patient, he obtained the promise.
16 For people swear oaths by something greater, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.
Because since men swear by the greater, and for them the confirming oath puts an end to every dispute,
17 In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;
similarly God, being determined to show even more clearly to the heirs of the promise the unchanging nature of His purpose, guaranteed it by an oath,
18 that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.
so that by two unalterable things, in which it is impossible for God to lie, we should have a strong encouragement, we who have taken refuge by grasping the hope set before us;
19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the curtain;
which hope we have as an anchor for the soul, both certain and secure, actually entering the inner sanctuary behind the curtain,
20 where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek. (aiōn )
where Forerunner Jesus has entered on our behalf, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek. (aiōn )