< Genesis 17 >
1 When Abram was ninety-nine years old, God appeared to Abram, and said to him, "I am El Shaddai. Walk before me, and be blameless.
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty. Walk before Me and be blameless.
2 I will make my covenant between me and you, and will multiply you greatly."
I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly.”
3 Then Abram fell facedown, and God talked with him, saying,
Then Abram fell facedown, and God said to him,
4 "As for me, look, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
“As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of many nations.
5 Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I will make you the father of a multitude of nations.
No longer will you be called Abram, but your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
I will make you exceedingly fruitful; I will make nations of you, and kings will descend from you.
7 I will establish my covenant between me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.
8 I will give to you, and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and I will be their God."
And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”
9 God said to Abraham, "As for you, you are to keep my covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
God also said to Abraham, “You must keep My covenant—you and your descendants in the generations after you.
10 This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.
This is My covenant with you and your descendants after you, which you are to keep: Every male among you must be circumcised.
11 You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a sign of the covenant between me and you.
You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you.
12 He who is eight days old will be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money from any foreigner who is not of your descendants.
Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner—even those who are not your offspring.
13 He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.
Whether they are born in your household or purchased, they must be circumcised. My covenant in your flesh will be an everlasting covenant.
14 And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that person shall be cut off from his people. He has broken my covenant."
But if any male is not circumcised, he will be cut off from his people; he has broken My covenant.”
15 God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, do not call her Sarai, for her name is to be Sarah.
16 And I will bless her, and moreover I will give you a son by her. And I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.”
17 Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"
Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?”
18 Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you."
And Abraham said to God, “O that Ishmael might live under Your blessing!”
19 And God said, "Truly, Sarah your wife will bear you a son, and you are to name him Isaac. And I will establish my covenant with him as an everlasting covenant and with his descendants after him.
But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
20 As for Ishmael, I have heard you. Look, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
As for Ishmael, I have heard you, and I will surely bless him; I will make him fruitful and multiply him greatly. He will become the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
21 But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
22 When he finished talking with him, God went up from Abraham.
When He had finished speaking with Abraham, God went up from him.
23 Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.
On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or purchased with his money—every male among the members of Abraham’s household—and he circumcised them, just as God had told him.
24 Abraham was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
So Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
25 Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
and his son Ishmael was thirteen;
26 In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised.
Abraham and his son Ishmael were circumcised on the same day.
27 All the men of his house, those born in the house, and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
And all the men of Abraham’s household—both servants born in his household and those purchased from foreigners—were circumcised with him.