< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle (not from humans, nor through humans, but through Jesus (the) Messiah, and God the Father, who raised him from the dead),
Paul, an apostle—sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
2 and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
and all the brothers with me, To the churches of Galatia:
3 Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus (the) Messiah,
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father— (aiōn )
who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, (aiōn )
5 to whom be the glory forever and ever. Amen. (aiōn )
to whom be glory forever and ever. Amen. (aiōn )
6 I am astonished that you are so quickly deserting him who called you by the grace of Messiah to a different gospel;
I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—
7 and there is not another gospel. Only there are some who trouble you, and want to pervert the gospel of Messiah.
which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ.
8 But even though we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel other than that which we preached to you, let him be cursed.
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse!
9 As we have said before, so I now say again: if anyone preaches to you a gospel other than that which you received, let him be cursed.
As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!
10 For am I now seeking the favor of people, or of God? Or am I striving to please people? For if I were still pleasing people, I would not be a servant of Messiah.
Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
11 But I make known to you, brothers, concerning the gospel which was preached by me, that it is not of human origin.
For I certify to you, brothers, that the gospel I preached was not devised by man.
12 For neither did I receive it from a human, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus (the) Messiah.
I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
13 For you have heard of my former way of life in Judaism, how I severely persecuted the church of God, and tried to destroy it.
For you have heard of my former way of life in Judaism, how severely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
14 I advanced in Judaism beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
15 But when God, who had set me apart from my mother's womb and called me through his grace, was pleased
But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased
16 to reveal his Son to me, that I might preach him among those who are not Jewish, I did not immediately confer with flesh and blood,
to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,
17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to the apostles who came before me, but I went into Arabia and later returned to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Cephas and get information from him, and stayed with him fifteen days.
Only after three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days.
19 But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.
But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother.
20 Now about the things which I write to you, look, before God, I'm not lying.
I assure you before God that what I am writing to you is no lie.
21 Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
Later I went to the regions of Syria and Cilicia.
22 I was still unknown by face to the churches of Judea which were in Messiah,
I was personally unknown, however, to the churches of Judea that are in Christ.
23 but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy."
They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
24 And they glorified God because of me.
And they glorified God because of me.