< Ephesians 1 >

1 Paul, an apostle of Messiah Jesus through the will of God, to the saints (in Ephesus) who are faithful in Messiah Jesus:
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are in Ephesus and to the faithful in Christ Jesus,
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus (the) Messiah.
grace to you and peace from God our father and the Lord Jesus Christ.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus (the) Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Messiah;
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.
4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
Even as he chose us in him before the foundation of the world to be holy and without blemish in his sight.
5 having predestined us for adoption as sons through Jesus (the) Messiah to himself, according to the good pleasure of his desire,
For in his love he predestined us (such was the good pleasure of his will) to adoption for himself as sons through Jesus Christ,
6 to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved One,
and to the praise of his glorious grace which he graciously bestowed upon us in the Beloved.
7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
It is in him we have deliverance, the forgiveness of our trespasses, through his blood;
8 which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
so abundantly did he lavish upon us the riches of his grace in all wisdom and understanding,
9 making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
when he made known to us, I say, that good pleasure which he purposed in himself
10 to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Messiah, the things in the heavens, and the things on the earth, in him;
for the government of the fulness of the ages, that all things in heaven and earth are alike should be gathered up in Christ, as Head.
11 in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will,
12 to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Messiah:
that we who first hoped in Christ should be for the praise of his glory.
13 in whom you also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation, —in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise,
And in him, because you listened to the proclamation of the truth, the evangel of your salvation, and trusted it, you Gentiles too were sealed with the promised Holy Spirit,
14 who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God's own possession, to the praise of his glory.
who for the praise of his glory is the pledge of our common heritage, unto the complete redemption of his purchased property.
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,
For this reason I also, from the time when I heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and your love to all the saints,
16 do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,
do not cease to praise God for you, whenever I mention you in my prayers.
17 that the God of our Lord Jesus (the) Messiah, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
I am praying that the God of our Lord Jesus Christ, the Father most glorious, may grant you a spirit of wisdom and revelation, through an intimate knowledge of himself;
18 having the eyes of your heart enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,
and that the eyes of your heart may be flooded with light so that you may understand what is the hope of his calling, what the wealth of the glory of his inheritance in the saints,
19 and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might
and what the surpassing greatness of his might in us who believe, as seen in the energy of that resistless might
20 which he worked in Messiah, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
which he exercised in raising Christ from the dead, and in seating him at his right hand in the heavenly heights,
21 far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come. (aiōn g165)
far above all hierarchies and authorities and powers and dominions and every name that is named, not only in this age but in that which is to come. (aiōn g165)
22 He put all things under his feet, and gave him to be head over all things for the church,
God has put all things under Christ’s feet, and placed him as Head over all in the church,
23 which is his body, the fullness of him who fills all in all.
which is his body, the fulness of Him who fills the universe.

< Ephesians 1 >