< Colossians 3 >

1 If then you were raised together with Messiah, seek the things that are above, where Messiah is, seated on the right hand of God.
לכן אם קמתם עם המשיח בקשו את אשר למעלה אשר המשיח ישב שם לימין האלהים׃
2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ׃
3 For you died, and your life is hidden with Messiah in God.
כי מתם וחייכם צפונים עם המשיח באלהים׃
4 When Messiah, your life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
בעת הגלות המשיח אשר הוא חייכם גם אתם תגלו עמו בכבוד׃
5 Put to death, therefore, whatever is worldly in you: sexual immorality, impurity, lust, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
על כן תמותתו את אבריכם בארץ את הזנות והטמאה והזמה והתאות הרעות ונטות אחרי הבצע אשר היא עבודת אלילים׃
6 Because of these, the wrath of God is coming on the children of disobedience.
כי בגלל אלה בא חרון אלהים על בני חמרי׃
7 You also once walked in those, when you lived in them;
אשר גם אתם הלכתם בהם מלפנים בחיותכם בתוכם׃
8 but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם׃
9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices,
ואל תשקרו איש בעמיתו כי פשטתם את האדם הישן עם פעלותיו׃
10 and have put on the new self, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,
ולבשתם את האדם החדש המתחדש בדעת כצלם בראו׃
11 where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Messiah is all, and in all.
אשר אין שם יוני ויהודי אין מילה וערלה אין לעז וסקותי אין עבד ובן חורין כי המשיח הוא הכל ובכל׃
12 Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, gentleness, humility, and patience;
לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים׃
13 bearing with one another, and forgiving each other, if anyone has a complaint against another; even as the Lord forgave you, so you also do.
ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם׃
14 Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
ועל כל אלה לבשו האהבה היא אגדת השלמות׃
15 And let the peace of Messiah rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
וישלט בלבבכם שלום האלהים אשר נקראתם לו בגוף אחד וזבחו תודה׃
16 Let the word of Messiah dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to God.
דבר האדון ישכן בקרבכם בשפע רב בכל חכמה ותלמדו ותעוררו את נפשכם בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות ושירו ליהוה בנעימה בלבבכם׃
17 Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him.
וכל אשר תעשו הן במלין הן בפעל עשו בשם האדון ישוע והודו לאלהים אבינו על ידי׃
18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
אתן הנשים הכנענה לבעליכן כראוי באדנינו׃
19 Husbands, love your wives, and do not be bitter against them.
אתם האנשים אהבו את נשיכם ואל תתמרמרו אליהן׃
20 Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.
הבנים שמעו אל ילדיכם בכל דבר כי הוא לרצון לאדנינו׃
21 Fathers, do not provoke your children, so that they won't be discouraged.
האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו׃
22 Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as people-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.
העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים׃
23 And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for people,
כל אשר תעשו עשו בכל נפשכם כמו ליהוה ולא לבני אדם׃
24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Messiah.
וידעתם כי תקבלו מאת יהוה גמול הירשה כי את אדנינו המשיח עבדים אתם׃
25 But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים׃

< Colossians 3 >