< 1 Thessalonians 5 >
1 But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
Brothers and sisters, we don't need to write anything to you about prophetic times and dates.
2 For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
You yourselves know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
3 Now when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
When people talk about peace and security suddenly they will be completely ruined. It will be just like the sudden onset of childbirth, and they certainly won't escape.
4 But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief.
But you, brothers and sisters, are not in the dark about this so that you won't be caught by surprise when the Day of Judgment arrives suddenly like a thief.
5 You are all sons of light, and sons of the day. We do not belong to the night, nor to darkness,
For you are all children of light and children of the day. We don't belong to the night or to darkness.
6 so then let us not sleep, as the rest do, but let us watch and be sober.
So then we shouldn't be sleeping like everybody else—we should stay awake and keep ourselves clear-headed.
7 For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunk are drunk in the night.
For it's during the night that people sleep; and it's at night that they get drunk.
8 But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
But since we belong to the day we should keep our heads clear, strapping on the breastplate of trust and love, and putting on as a helmet the hope of salvation.
9 For God did not appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus (the) Messiah,
For God hasn't placed us in a position to be punished, but has reserved us for salvation through our Lord Jesus Christ.
10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
He's the one who died for us so that whether we're alive or dead we shall live together with him.
11 Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
So encourage and strengthen one another, just as you are doing.
12 But we ask you, brothers, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
Brothers and sisters, we're asking you to respect those who work with you, who lead you in the Lord and teach you.
13 and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
You should value them highly in love for the work they do. Live in peace with each other.
14 We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
We urge you, brothers and sisters, to warn those who are lazy, encourage those who are anxious, help those who are weak, and be patient with everyone.
15 See that no one returns evil for evil to anyone, but always seek what is good both for each other and for all.
Make sure none of you pays back evil for evil, but always try to do good to one another, and to everyone.
18 In everything give thanks, for this is the will of God in Messiah Jesus toward you.
be thankful in every situation—because this is what God in Christ Jesus wants you to do.
19 Do not quench the Spirit.
Don't hold the Spirit back,
20 Do not treat prophecies with contempt,
don't look down on prophecy,
21 but test all things; hold firmly that which is good.
make sure to check everything. Hold onto whatever is good;
22 Abstain from every form of evil.
keep away from every kind of evil.
23 May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus (the) Messiah.
May the God of peace himself make you completely holy, and may your whole being—body, mind and spirit—be kept blameless for when our Lord Jesus Christ returns.
24 He who calls you is faithful, who will also do it.
The one who calls you is trustworthy, and he will do this.
25 Brothers, pray for us also.
Brothers and sisters, pray for us.
26 Greet all the brothers with a holy kiss.
Greet all the believers there affectionately.
27 I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
I'm requiring you by the Lord that this letter be read to all the believers.
28 The grace of our Lord Jesus (the) Messiah be with you.
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.