< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamini jẹ́ baba: Bela àkọ́bí rẹ̀, Aṣbeli ọmọkùnrin ni ẹ̀ẹ̀kejì, Ahara ẹ̀ẹ̀kẹ́ta,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha ẹ̀ẹ̀kẹrin àti Rafa ẹ̀karùnún.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Àwọn ọmọ Bela ni, Adari, Gera, Abihudi,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abiṣua, Naamani, Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Ṣefufani àti Huramu.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Wọ̀nyí ni àwọn ìran ọmọ Ehudu, tí wọ́n jẹ́ olórí àwọn ìdílé tí ó ń gbé ní Geba tí a sì lé kúrò lọ sí Manahati:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naamani Ahijah àti Gera, tí ó lé wọn kúrò ní ìlú, àti tí ó sì jẹ́ baba Ussa àti Ahihudu.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
A bí àwọn ọmọkùnrin fún Ṣaharaimu ní Moabu lẹ́yìn tí ó ti kọ àwọn ìyàwó rẹ̀ sílẹ̀, Huṣimu àti Baara.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Nípasẹ̀ ìyàwó rẹ̀ Hodeṣi ó ní Jobabu Sibia, Meṣa, Malkamu,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeusi, Sakia àti Mirma. Wọ̀nyí ni àwọn ọmọkùnrin rẹ̀, olórí àwọn ìdílé.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Nípasẹ̀ Huṣimu ó ní Abitubu àti Elipali.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Àwọn ọmọ Elipali: Eberi, Miṣamu, Ṣemedu (ẹni tí ó kọ́ Ono àti Lodi pẹ̀lú àwọn ìletò àyíká rẹ̀.)
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Pẹ̀lú Beriah àti Ṣema, tí wọ́n jẹ́ olórí àwọn ìdílé ti àwọn tí ó ń gbé ní Aijaloni àti àwọn tí ó lé àwọn olùgbé Gati kúrò.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ahio, Ṣasaki, Jeremoti,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Sebadiah, Aradi, Ederi
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikaeli, Iṣifa àti Joha jẹ́ àwọn ọmọ Beriah.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Sebadiah, Meṣullamu, Hiski, Heberi
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Iṣimerai, Isiliahi àti Jobabu jẹ́ àwọn ọmọ Elipali.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Jakimu, Sikri, Sabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Siletai, Elieli,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah àti Ṣimrati jẹ́ àwọn ọmọ, Ṣimei.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Iṣipani Eberi, Elieli,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdoni, Sikri, Hanani,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hananiah, Elamu, Anitotijah,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifediah àti Penueli jẹ́ àwọn ọmọ Ṣasaki.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Ṣamṣerai, Ṣeharaiah, Ataliah
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jareṣiah, Elijah àti Sikri jẹ́ àwọn ọmọ Jerohamu.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Gbogbo àwọn wọ̀nyí jẹ́ olórí àwọn ìdílé, olóyè gẹ́gẹ́ bí a ti kọ ọ́ lẹ́sẹẹsẹ nínú ìtàn ìran wọn, wọ́n sì ń gbé ní Jerusalẹmu.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Jeieli, baba Gibeoni ń gbé ní Gibeoni. Ìyàwó o rẹ̀ a má jẹ́ Maaka,
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
àkọ́bí rẹ̀ a sì máa jẹ́ Abdoni wọ̀nyí sì ń tẹ̀lé Suri, Kiṣi, Baali, Neri, Nadabu,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedori Ahio, Sekeri
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
pẹ̀lú Mikiloti, tí ó jẹ́ baba Ṣimea. Wọ́n ń gbé ní ẹ̀bá ìbátan wọn ní Jerusalẹmu.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Neri jẹ́ baba Kiṣi, Kiṣi baba Saulu àti Saulu baba Jonatani, Malikiṣua, Abinadabu àti Eṣi-Baali.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Ọmọ Jonatani: Meribu-Baali tí ó jẹ́ baba Mika.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Àwọn ọmọ Mika: Pitoni, Meleki, Tarea, àti Ahasi.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Ahasi jẹ́ baba a Jeheada, Jeheada jẹ́ baba a Alemeti, Asmafeti àti Simri, Simri sì jẹ́ baba Mosa.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosa jẹ́ baba Binea; Rafa sì jẹ́ ọmọ rẹ̀, Eleasa ọmọ rẹ̀ àti Aseli ọmọ rẹ̀.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Aseli ní ọmọ mẹ́fà pẹ̀lú wọ̀nyí ni orúkọ wọn: Asrikamu, Bokeru, Iṣmaeli, Ṣeariah, Obadiah àti Hanani. Gbogbo wọ̀nyí ni ọmọ Aseli.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Àwọn ọmọ arákùnrin rẹ̀ Eseki: Ulamu àkọ́bí rẹ̀, Jeuṣi ọmọkùnrin ẹ̀ẹ̀kejì àti Elifeleti ẹ̀ẹ̀kẹ́ta.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Àwọn ọmọ Ulamu jẹ́ ògboyà jagunjagun tí ó lè gbá orin mú. Wọ́n ní ọ̀pọ̀ ọmọkùnrin àti ọmọ ọmọkùnrin áàdọ́jọ ní gbogbo rẹ̀. Gbogbo wọ̀nyí ni àwọn ìdílé ìran ọmọ Benjamini.

< 1 Chronicles 8 >