< 1 Chronicles 24 >
1 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
He aquí las clases de los hijos de Aarón: Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
3 David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los clasificó según sus oficios que tenían en su ministerio.
4 There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
Se hallaron entre los hijos de Eleazar más cabezas que entre los hijos de Itamar; por lo que se hizo entre ellos esta división: para los hijos de Eleazar, diez y seis cabezas de casas paternas; y para los hijos de Itamar, ocho casas paternas.
5 And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
Los repartieron por suertes, a los unos como a los otros; porque había príncipes del Santuario y príncipes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
Semeías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los príncipes, y en presencia del sacerdote Sadoc, y de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. Se sacaba alternando una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Tocó la primera suerte a Joiarib; la segunda a Jedayá;
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
la tercera a Harim; la cuarta a Seorim;
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
la quinta a Malquías; la sexta a Mijamín;
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
la séptima a Hacoz; la octava a Abía;
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
la nona a Jesúa; la décima a Secanías;
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
la undécima a Eliasib; la duodécima a Jaquim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
la decimotercera a Hupá; la decimocuarta a Jesbeab;
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
la decimoquinta a Bilgá; la decimosexta a Imer;
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
la decimoséptima a Hesir, la decimoctava a Hapisés;
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
la vigésimo prima a Jaquín; la vigesimosegunda a Gamul;
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
la vigesimotercera a Delayá; la vigesimocuarta a Maacías.
19 This was their ordering in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Esta fue la distribución según su ministerio, para que entrasen en la Casa de Yahvé conforme al reglamento que Yahvé, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
He aquí (los jefes) de los hijos restantes de Leví: De los hijos de Amran: Subael; de los hijos de Subael: Jehedías.
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
De Rehabías, de los hijos de Rehabías era jefe Isías;
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Hijos (de Hebrón): Jerías, Amarías, el segundo; Jahasiel, el tercero; Jecamaam, el cuarto.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Hijos de Uciel: Micá; de los hijos de Micá: Samir.
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
Hermano de Mica: Isías; de los hijos de Isías: Zacarías.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
Hijos de Merarí por Jaacías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
De Mahlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
De Cis: los hijos de Cis: Jerameel.
30 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
Hijos de Musí: Mahlí, Eder y Jerimot. Estos son los hijos de los levitas, según sus casas paternas.
31 These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; the ancestral houses of the chief even as those of his younger brother.
También estos echaron suertes de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc y Ahimelec, y en presencia de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; siendo tratados de la misma manera los jefes de familia como sus hermanos menores.