< Ruth 4 >

1 Now Boaz went up to the gate, and sat down there. Look, the near kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said, "Come over here, friend, and sit down." He turned aside, and sat down.
Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.
2 He took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here." They sat down.
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
3 He said to the near kinsman, "Naomi, who has come back out of the country of Moab, is selling the parcel of land, which was our brother Elimelech's.
And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech’s:
4 I thought to disclose it to you, saying, 'Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.' If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you; and I am after you." He said, "I will redeem it."
And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.
5 Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi and from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased, to raise up the name of the deceased on his inheritance."
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
6 The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it."
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.
7 Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his sandal, and gave it to his neighbor; and this was the way of attestation in Israel.
Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.
8 So the near kinsman said to Boaz, "Buy it for yourself." And he took off his sandal and gave it to him.
Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.
9 Boaz said to the elders, and to all the people, "You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Kilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi.
And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, of the hand of Naomi.
10 Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the deceased on his inheritance, that the name of the deceased may not be cut off from among his brothers, and from the gate of his place. You are witnesses this day."
Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day.
11 All the people who were in the gate, and the elders, said, "We are witnesses. May Jehovah make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which two built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem.
And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. Yhwh make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Beth–lehem:
12 Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring which Jehovah shall give you of this young woman."
And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which Yhwh shall give thee of this young woman.
13 So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and Jehovah gave her conception, and she bore a son.
So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, Yhwh gave her conception, and she bare a son.
14 The women said to Naomi, "Blessed be Jehovah, who has not left you this day without a redeemer; and let his name be famous in Israel.
And the women said unto Naomi, Blessed be Yhwh, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
15 He shall be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him."
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
16 Naomi took the child, and laid it in her bosom, and looked after him.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
17 The women, her neighbors, gave him a name, saying, "There is a son born to Naomi." And they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
18 Now these are the generations of Perez: Perez became the father of Hezron,
Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,
19 and Hezron became the father of Ram, and Ram became the father of Amminadab,
And Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab,
20 and Amminadab became the father of Nahshon, and Nahshon became the father of Salmon,
And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
21 and Salmon became the father of Boaz, and Boaz became the father of Obed,
And Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed,
22 and Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David.
And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.

< Ruth 4 >