< Romans 12 >

1 Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
Por tanto, hermanos, los exhorto por las misericordias de Dios a que presenten sus cuerpos como sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, [lo cual] es su adoración racional.
2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God. (aiōn g165)
No sean moldeados por este mundo, sino sean transformados por la renovación de la mente, para que comprueben la voluntad de Dios, la cual es buena, aceptable y perfecta. (aiōn g165)
3 For I say, through the grace that was given me, to everyone among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, as God has apportioned to each person a measure of faith.
Por la gracia que se me dio, digo a cada uno de ustedes que no tenga más alto concepto de él mismo que el que debe tener, sino que piense con buen juicio, según [la] medida de fe que Dios asignó a cada uno.
4 For even as we have many members in one body, and all the members do not have the same function,
Porque así como en un cuerpo tenemos muchos miembros, pero no todos los miembros tienen la misma función,
5 so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another.
así nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo en Cristo, e individualmente miembros los unos de los otros.
6 And we have different gifts according to the grace that was given to us. If prophecy, according to the proportion of the faith;
Como tenemos diferentes dones, [debemos practicarlos] según la gracia que se nos dio. Si es de profecía, [debemos practicarlo] según la proporción de la fe;
7 if service, in the service; if teaching, in the teaching;
si es diaconía, en el servicio; el que enseña, en la enseñanza;
8 if exhorting, in exhortation; giving, in generosity; leading, in diligence; showing mercy, in cheerfulness.
el que exhorta, en la exhortación; el que da, con liberalidad; el que dirige, con diligencia; el que practica misericordia, con alegría.
9 Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
El amor sea sin hipocresía, aborrezcan lo malo, apéguense a lo bueno.
10 In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; outdo one another in showing honor;
Dedíquense unos a otros con amor fraternal. En cuanto a honor, prefiéranse unos a otros,
11 not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;
en cuanto a diligencia, no perezosos. Sean fervientes en espíritu y sirvan al Señor.
12 rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer;
Regocíjense en la esperanza, permanezcan firmes en la aflicción, persistan en la conversación con Dios,
13 contributing to the needs of the saints; given to hospitality.
contribuyan para las necesidades de los santos, persigan la hospitalidad.
14 Bless those who persecute you; bless, and do not curse.
Bendigan a los que [los ]persiguen. Bendigan y no maldigan.
15 Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.
Gocen con los que gozan, lloren con los que lloran.
16 Live in harmony with one another. Do not be arrogant, but associate with the humble. Do not be conceited.
Sientan lo mismo los unos hacia los otros. No sean altivos, sino asóciense con los humildes. No sean sabios según su propia opinión.
17 Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all people.
No paguen a nadie mal por mal. Respeten lo bueno delante de todos [los] hombres.
18 If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all people.
Si es posible, en lo que depende de ustedes, estén en paz con todos [los] hombres.
19 Do not seek revenge yourselves, beloved, but leave room for the wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."
No se venguen ustedes mismos, amados, sino den lugar a la ira [de Dios]. Porque está escrito: Mía es la venganza. Yo pagaré, dice el Señor.
20 Therefore "If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him a drink; for by doing this you will heap coals of fire on his head."
Así que, si tu enemigo tiene hambre, dale de comer. Si tiene sed, dale de beber. Porque si haces esto apilarás carbones encendidos sobre su cabeza.
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
No seas vencido por lo malo, sino vence el mal con el bien.

< Romans 12 >