< Psalms 96 >

1 Sing to Jehovah a new song. Sing to Jehovah, all the earth.
Misaboa sabo vao am’ Iehovà! mitakasia am’ Iehovà, ty tane toy iaby.
2 Sing to Jehovah. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
Misaboa am’ Iehovà, bangò i tahina’ey; taroño boak’andro i fandrombaha’ey.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Atalilio aivo’ o fifeheañeo ty enge’e, o sata’e mahalatsao añivo’ ondaty iabio.
4 For great is Jehovah, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
Amy te ra’elahy t’Iehovà vaho ho rengeñe añ’abo; revendreveñen-dre te amy ze ndrahare iaby.
5 For all the gods of the peoples are idols, but Jehovah made the heavens.
Fahasive o ndrahare’ ondatio, fa Iehovà ro namboatse o likerañeo.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Hasiñe naho volonahetse ro aolo’e, haozarañe naho hatsaratseake ro añ’anjomba’e miavake ao.
7 Ascribe to Jehovah, you families of nations, ascribe to Jehovah glory and strength.
Manolora am’ Iehovà, ry foko’ ondatio, toloro engeñe naho haozarañe t’Iehovà.
8 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Atoloro am’ Iehovà ty enge mañeva i tahina’ey; mibanabanà, le miziliha an-kiririsa’e ao.
9 Worship Jehovah in holy array. Tremble before him, all the earth.
Mitalahoa am’ Iehovà an-tsiki-miambake! mititititìha añatrefa’e eo, ty tane toy.
10 Say among the nations, "Jehovah reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
Talilio amo fifeheañeo ty hoe: Mifehe t’Iehovà; toe mioreñe ty voatse toy, tsy hasiotse, ho zakae’e mira ondatio.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
Le hifale o likerañeo, hirebeke ty tane toy; hitroñe ami’ty halifora’e i riakey;
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
Hitreñe i hivokey, naho ze he’e ama’e ao; fonga hisabo an-kaehake o hatae añ’alao,
13 before Jehovah; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
añatrefa’ Iehovà eo, fa ho totsake re, ho avy hizaka ty tane toy; ho zakae’e an-kahiti’e ty voatse toy vaho ondatio ami’ty figahiña’e

< Psalms 96 >