< Psalms 94 >
1 Jehovah, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!
2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
Kalk, ey yeryüzünün yargıcı, Küstahlara hak ettikleri cezayı ver!
3 Jehovah, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
Kötüler ne zamana dek, ya RAB, Ne zamana dek sevinip coşacak?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
Ağızlarından küstahlık dökülüyor, Suç işleyen herkes övünüyor.
5 They break your people in pieces, Jehovah, and afflict your heritage.
Halkını eziyorlar, ya RAB, Kendi halkına eziyet ediyorlar.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Dulu, garibi boğazlıyor, Öksüzleri öldürüyorlar.
7 They say, "JAH will not see, neither will Jacob's God consider."
“RAB görmez” diyorlar, “Yakup'un Tanrısı dikkat etmez.”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Ey halkın içindeki budalalar, dikkat edin; Ey aptallar, ne zaman akıllanacaksınız?
9 He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see?
Kulağı yaratan işitmez mi? Göze biçim veren görmez mi?
10 He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.
Ulusları yola getiren yargılamaz mı? İnsanı eğiten bilmez mi?
11 Jehovah knows the thoughts of man, that they are futile.
RAB insanın düşüncelerinin Boş olduğunu bilir.
12 Blessed is the man whom you discipline, JAH, and teach out of your Law;
Ne mutlu, ya RAB, yola getirdiğin, Yasanı öğrettiğin insana!
13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
Kötüler için çukur kazılıncaya dek, Onu sıkıntılı günlerden kurtarıp rahatlatırsın.
14 For Jehovah won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.
Çünkü RAB halkını reddetmez, Kendi halkını terk etmez.
15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
Adalet yine doğruluk üzerine kurulacak, Yüreği temiz olan herkes ona uyacak.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
Kötülere karşı beni kim savunacak? Kim benim için suçlulara karşı duracak?
17 Unless Jehovah had been my help, my soul would have soon lived in silence.
RAB yardımcım olmasaydı, Şimdiye dek sessizlik diyarına göçmüştüm bile.
18 When I said, "My foot is slipping." Your loving kindness, Jehovah, held me up.
“Ayağım kayıyor” dediğimde, Sevgin ayakta tutar beni, ya RAB.
19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
Kaygılar içimi sarınca, Senin avutmaların gönlümü sevindirir.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
Yasaya dayanarak haksızlık yapan koltuk sahibi Seninle bağdaşır mı?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Onlar doğruya karşı birleşiyor, Suçsuzu ölüme mahkûm ediyorlar.
22 But Jehovah has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
Ama RAB bana kale oldu, Tanrım sığındığım kaya oldu.
23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Jehovah, our God, will cut them off.
Tanrımız RAB yaptıkları kötülüğü Kendi başlarına getirecek, Kötülükleri yüzünden köklerini kurutacak, Evet, köklerini kurutacak.