< Psalms 92 >

1 [A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to Jehovah, to sing praises to your name, Most High;
গান। বিশ্রামবারের জন্য গান। সদাপ্রভুুর ধন্যবাদ করা; হে সর্বশক্তিমান পরাত্পর, তোমার নামের উদ্দেশ্যে গান করা ভালো বিষয়;
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
ভোরেরবেলা তোমার চুক্তির বিশ্বস্ততা ঘোষণা করা ও প্রতি রাতে তোমার বিশস্ততা প্রচার করা উত্তম,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
দশ তার বিশিষ্ট বীণা বাজিয়ে, গম্ভীর বীণার ধ্বনির সঙ্গে।
4 For you, Jehovah, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
কারণ হে সদাপ্রভুু, তুমি আমার কাজের মাধ্যমে আমাকে আনন্দিত করেছ; আমি তোমার হাতে করা সমস্ত কাজের জয়ধ্বনি করব।
5 How great are your works, Jehovah. Your thoughts are very deep.
সদাপ্রভুু, তোমার সমস্ত কাজ কত মহৎ। তোমার সঙ্কল্প সমস্ত অতি গভীর।
6 A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
নরপশু জানে না, নির্বোধ তা বোঝেনা।
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
দুষ্টরা যখন ঘাসের মতন অঙ্কুরিত হয়, অধর্মচারী সবাই যখন আনন্দিত হয়, তখন তাদের চির বিনাশের জন্য এই রকম হয়।
8 But you, Jehovah, are on high forevermore.
কিন্তু সদাপ্রভুু, তুমি অনন্তকাল রাজত্বকারী।
9 For, look, your enemies, Jehovah, for, look, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
কারণ দেখ, তোমার শত্রুরা, হে সদাপ্রভুু, দেখ, তোমার শত্রুরা বিনষ্ট হবে; অধর্মচারীরা সকলে ছিন্ন ভিন্ন হবে।
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
১০কিন্তু আমার শিং, বুনো ষাঁড়ের শিংএর মত উঁচু করেছ; তুমি আমাকে খুশির দ্বারা আশীষ দাও
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
১১আর আমার চোখ আমার শত্রুদের দশা দেখেছে; আমার কান আমার বিরোধী দূরাচারদের দশা শুনতে পেয়েছে।
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
১২ধার্মিক লোক তালতরুর মত উৎফুল্ল হবে। সে লিবানোনের এরস গাছের মত বাড়বে।
13 They are planted in Jehovah's house. They will flourish in our God's courts.
১৩যারা সদাপ্রভুুর বাগানে রোপিত, তারা আমাদের ঈশ্বরের প্রাঙ্গণে বৃদ্ধি পাবে।
14 They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
১৪তারা বৃদ্ধ বয়সেও ফল উৎপন্ন করবে, তারা সরস ও তেজস্বী হবে;
15 to show that Jehovah is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.
১৫তার মাধ্যমে প্রচারিত হবে যে, সদাপ্রভুু সরল; তিনি আমার শৈল এবং তাতে অন্যায় নাই।

< Psalms 92 >