< Psalms 9 >

1 [For the choir director; according to Muth-labben. A Psalm by David.] I will give thanks to Jehovah with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
Au chef de musique. Sur Muth-Labben. Psaume de David. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur; je raconterai toutes tes merveilles.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Je me réjouirai et je m’égaierai en toi; je chanterai ton nom, ô Très-haut!
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
Quand mes ennemis sont retournés en arrière, ils ont bronché, et ont péri devant toi.
4 For you have upheld my just cause. You sit on the throne judging righteously.
Car tu as maintenu mon droit et ma cause; tu t’es assis sur le trône, toi qui juges justement.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
Tu as tancé les nations, tu as fait périr le méchant; tu as effacé leur nom pour toujours et à perpétuité.
6 The enemy is overtaken by endless ruin; and the very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Ô ennemi! les dévastations sont venues à leur fin pour toujours. Tu as aussi rasé des villes, leur mémoire a péri avec elles.
7 But Jehovah reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
Mais l’Éternel est assis pour toujours; il a préparé son trône pour le jugement,
8 And he will judge the world in righteousness. He will judge the peoples with equity.
Et il jugera le monde avec justice, et exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
9 Jehovah will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Et l’Éternel sera une haute retraite pour l’opprimé, une haute retraite dans les temps de détresse.
10 And those who know your name will put their trust in you, for you, Jehovah, have not forsaken those who seek you.
Et ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi; car tu n’as pas abandonné ceux qui te cherchent, ô Éternel!
11 Sing praises to Jehovah, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
Chantez à l’Éternel qui habite en Sion, annoncez parmi les peuples ses [hauts] faits.
12 For he who takes revenge against murderers remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
Car en recherchant le sang il se souvient d’eux; il n’oublie pas le cri des affligés.
13 Have mercy on me, Jehovah. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,
Ô Éternel! use de grâce envers moi; regarde mon affliction [que je souffre] de la part de ceux qui me haïssent, toi qui me fais remonter des portes de la mort;
14 so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.
Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai en ton salut.
15 The nations have fallen into the pit they had made. In the net which they hid, their feet are caught.
Les nations se sont enfoncées dans la fosse qu’elles ont faite; au filet même qu’elles ont caché, leur pied a été pris.
16 Jehovah has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
L’Éternel s’est fait connaître par le jugement qu’il a exécuté; le méchant est enlacé dans l’œuvre de ses mains. Higgaïon. (Sélah)
17 The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol h7585)
Les méchants seront repoussés jusque dans le shéol, toutes les nations qui oublient Dieu; (Sheol h7585)
18 For the needy shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
Car le pauvre ne sera pas oublié à jamais, l’attente des débonnaires ne périra pas pour toujours.
19 Arise, Jehovah. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your presence.
Lève-toi, Éternel! que l’homme ne prévale pas. Que les nations soient jugées devant ta face.
20 Terrify them, Jehovah. Let the nations know that they are only human. (Selah)
Éternel! remplis-les de frayeur. Que les nations sachent qu’elles ne sont que des hommes. (Sélah)

< Psalms 9 >