< Psalms 9 >
1 [For the choir director; according to Muth-labben. A Psalm by David.] I will give thanks to Jehovah with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
When my enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
4 For you have upheld my just cause. You sit on the throne judging righteously.
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest on the throne judging right.
5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin; and the very memory of the cities which you have overthrown has perished.
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.
7 But Jehovah reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
8 And he will judge the world in righteousness. He will judge the peoples with equity.
And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
9 Jehovah will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
10 And those who know your name will put their trust in you, for you, Jehovah, have not forsaken those who seek you.
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
11 Sing praises to Jehovah, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
12 For he who takes revenge against murderers remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
13 Have mercy on me, Jehovah. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
14 so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.
That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
15 The nations have fallen into the pit they had made. In the net which they hid, their feet are caught.
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
16 Jehovah has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. (Sheol )
18 For the needy shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
19 Arise, Jehovah. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your presence.
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
20 Terrify them, Jehovah. Let the nations know that they are only human. (Selah)
Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. (Selah)