< Psalms 86 >
1 [A Prayer by David.] Hear, Jehovah, and answer me, for I am poor and needy.
Doa Daud. Dengarlah doaku, ya TUHAN, dan jawablah aku, sebab aku miskin dan lemah.
2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
Jagalah hidupku, sebab Engkau mengasihi aku, selamatkanlah hamba-Mu yang percaya kepada-Mu.
3 Be merciful to me, Jehovah, for I call to you all day long.
Engkaulah Allahku, kasihanilah aku ya TUHAN, sebab sepanjang hari aku berdoa kepada-Mu.
4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, Jehovah, do I lift up my soul.
TUHAN, gembirakanlah hati hamba-Mu, sebab kepada-Mu kuarahkan hatiku.
5 For you, Jehovah, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.
Engkau baik, ya TUHAN, dan suka mengampuni, orang yang berdoa kepada-Mu tetap Kaukasihi dengan kasih yang limpah.
6 Hear, Jehovah, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
Perhatikanlah doaku, ya TUHAN, dengarlah seruanku mohon pertolongan.
7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
Di waktu kesesakan aku berdoa kepada-Mu, sebab Engkau menjawab aku.
8 There is no one like you among the gods, Jehovah, nor any deeds like your deeds.
Ya TUHAN, tak ada ilah seperti Engkau, tak ada yang melakukan apa yang Kaulakukan.
9 All nations you have made will come and worship before you, Jehovah. They shall glorify your name.
Semua bangsa yang Kaujadikan akan datang, ya TUHAN, untuk menyembah Engkau dan memuji keagungan-Mu.
10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
Sebab Engkau perkasa dan melakukan keajaiban-keajaiban, hanya Engkaulah Allah.
11 Teach me your way, Jehovah. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
Ajarkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, supaya aku mengikutinya dengan setia; jadikanlah aku takwa dengan sebulat hati.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
Aku bersyukur kepada-Mu dengan sepenuh hatiku, ya TUHAN Allahku; aku mau memuji kebesaran-Mu selama-lamanya.
13 For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
Sebab Engkau tetap mengasihi aku dengan kasih yang besar; Engkau telah melepaskan nyawaku dari liang kubur. (Sheol )
14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they do not hold regard for you before them.
Ya Allah, orang sombong bangkit menyerang aku, segerombolan orang kejam mau membunuh aku; mereka tidak mempedulikan Engkau.
15 But you, Jehovah, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Tetapi Engkau, ya TUHAN, Allah pengasih dan penyayang, sabar, penuh kasih dan setia.
16 Turn to me, and have mercy on me. Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.
Perhatikanlah dan kasihanilah aku, kuatkanlah dan selamatkanlah aku, sebab seperti ibuku, akupun berbakti kepada-Mu.
17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Jehovah, have helped me, and comforted me.
Berilah aku tanda kebaikan-Mu, ya TUHAN, supaya orang yang membenci aku menjadi malu, bila mereka melihat Engkau menolong dan menghibur aku.