< Psalms 85 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] Jehovah, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Przedniejszemu śpiewakowi synom Korego psalm. Łaskęś, Panie! niekiedy pokazywał ziemi twojej; przywróciłeś zasię z niewoli Jakóba.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Odpuściłeś nieprawość ludu twojego, pokryłeś wszelki grzech ich. (Sela)
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Uśmierzyłeś wszystek gniew twój, odwróciłeś od zapalczywości popędliwość twoję.
4 Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Przywróć nas, o Boże zbawienia naszego; a uczyń wstręt gniewowi swemu przeciwko nam.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Izali na wieki gniewać się będziesz na nas? a rozciągniesz gniew twój od rodzaju do rodzaju?
6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
Izali ty obróciwszy się, nie ożywisz nas, tak, aby się lud twój rozradował w tobie?
7 Show us your loving kindness, Jehovah. Grant us your salvation.
Panie! okaż nam miłosierdzie twoje, a daj nam zbawienie swoje.
8 I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
Ale posłucham, co rzecze Bóg, on Pan mocny; zaiste mówi pokój do ludu swego, i do świętych swoich, byle się jedno zaś do głupstwa nie wracali.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Zaisteć bliskie jest zbawienie jego tym, którzy się go boją; a przebywać będzie chwała jego w ziemi naszej.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
Miłosierdzie i prawda spotkają się z sobą; sprawiedliwość i pokój pocałują się.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
Prawda z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość z nieba wyjrzy.
12 Yes, Jehovah will give that which is good. Our land will yield its increase.
Da też Pan i doczesne dobra, a ziemia nasza wyda owoc swój.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
Sprawi, że sprawiedliwość przed twarzą jego pójdzie, gdy postawi na drodze nogi swoje.