< Psalms 84 >
1 [For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.] How lovely are your dwellings, Jehovah of hosts.
(Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.) Hvor elskelig er dine boliger, Hærskares Herre!
2 My soul longs, yes, yearns for the courts of Jehovah. My heart and my flesh cry out for the living God.
Af Længsel efter HERRENs Forgårde vansmægtede min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Jehovah of hosts, my King, and my God.
Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger - dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
4 Blessed are those who dwell in your house. They are ever praising you. (Selah)
Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. (Sela)
5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!
6 Passing through the Valley of Baca, he makes it into a spring. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
Når de går gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
7 They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
Fra Kraft til Kraft går de frem, de stedes for Gud på Zion.
8 Jehovah, the God of hosts, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! (Sela)
9 Look, God our shield, look at the face of your anointed.
Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Åsyn!
10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of God, than to dwell in the tents of wickedness.
Thi bedre een Dag i din Forgård end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
11 For Jehovah God is a sun and a shield. Jehovah will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Nåde og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.
12 Jehovah of hosts, blessed is the man who trusts in you.
Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler på dig!