< Psalms 83 >
1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
“Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, Jehovah.
Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
18 that they will know that you alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.
Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.