< Psalms 83 >

1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
神よもだしたまふなかれ神よものいはで寂靜たまふなかれ
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
視よなんぢの仇はかしがきしき聲をあげ汝をにくむものは首をあげたり
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
かれらはたくみなる謀略をもてなんぢの民にむかひ相共にはかりて汝のかくれたる者にむかふ
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
かれらいひたりき 來かれらを斷滅してふたたび國をたつることを得ざらしめイスラエルの名をふたたび人にしられざらしめんと
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
かれらは心を一つにしてともにはかり互にちかひをなしてなんぢに逆ふ
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
こはエドムの幕屋にすめる人イシマエル人モアブ、ハガル人
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
ゲバル、アンモン、アマレク、ペリシテおよびツロの民などなり
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
アッスリヤも亦かれらにくみせり 斯てロトの子輩のたすけをなせり (セラ)
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
なんぢ曩にミデアンになしたまへる如くキションの河にてシセラとヤビンとに作たまへるごとく彼等にもなしたまへ
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
かれらはエンドルにてほろび地のために肥料となれり
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
かれらの貴人をオレブ、ゼエブのごとくそのもろもろの侯をゼバ、ザルムンナのごとくなしたまへ
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
かれらはいへり われら神の草苑をえてわが有とすべしと
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
わが神よかれらをまきあげらるる塵のごとく風のまへの藁のごとくならしめたまへ
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
林をやく火のごとく山をもやす熖のごとく
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
なんぢの暴風をもてかれらを追ひなんぢの旋風をもてかれらを怖れしめたまへ
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, Jehovah.
かれらの面に恥をみたしめたまへ ヱホバよ然ばかれらなんぢの名をもとめん
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
かれらをとこしへに恥おそれしめ惶てまどひて亡びうせしめたまへ
18 that they will know that you alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.
然ばかれらはヱホバてふ名をもちたまふ汝のみ全地をしろしめす至上者なることを知るべし

< Psalms 83 >