< Psalms 82 >

1 [A Psalm by Asaph.] God presides in the assembly of God. He judges among the gods.
Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
2 "How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" (Selah)
Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
3 "Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
4 Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."
Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
5 They do not know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
6 I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.
Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
7 Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers."
A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
8 Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.

< Psalms 82 >