< Psalms 80 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "The Lilies of the Covenant." A Psalm by Asaph.] Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.
Pastire Izrailjev, èuj! koji vodiš sinove Josifove kao ovce, koji sjediš na heruvimima, javi se!
2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might. Come to save us.
Pred Jefremom i Venijaminom i Manasijom probudi krjepost svoju, i hodi da nam pomožeš.
3 Restore us, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
Bože! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!
4 Jehovah, the God of hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?
Gospode, Bože nad vojskama! dokle æeš se gnjeviti kad te moli narod tvoj?
5 You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
Hraniš ih hljebom suznijem, i pojiš ih suzama trostrukom mjerom.
6 You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies have mocked us.
Uèinio si da se oko nas svaðaju susjedi naši, i neprijatelji se naši smiju meðu sobom.
7 Restore us, God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
Bože nad vojskama! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!
8 You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
Iz Misira si prenio èokot, izagnao narode, i posadio ga.
9 You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.
Okrèio si za nj, i on pusti žile, i zauze svu zemlju.
10 The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God's cedars.
Gore se pokriše njegovijem sjenom, i loze su mu kao kedri Božiji.
11 It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.
Pustio je loze svoje do mora i ogranke svoje do rijeke.
12 Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?
Zašto si mu razvalio ogradu, da ga kida ko god proðe?
13 The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.
Gorski vepar podgriza ga, i poljska zvijer jede ga.
14 Return, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
Bože nad vojskama! obrati se, pogledaj s neba i vidi, i obiði vinograd ovaj,
15 the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.
Sad ovaj, koji je posadila desnica tvoja, i sina, kojega si ukrijepio sebi!
16 It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.
Popaljen je ognjem, isjeèen, od strašnoga pogleda tvojega propade.
17 Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
Neka bude ruka tvoja nad èovjekom desnice tvoje, nad sinom èovjeèijim kojega si utvrdio sebi!
18 So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name.
I neæemo otstupiti od tebe, oživi nas, i ime tvoje prizivaæemo.
19 Restore us, Jehovah, the God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
Gospode, Bože nad vojskama! povrati nas, neka zasja lice tvoje, da se spasemo!