< Psalms 8 >
1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] Jehovah, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
ギデトの琴にあはせて伶長にうたはしめたるダビデの歌 われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな その榮光を天におきたまへり
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
なんぢは嬰児ちのみごの口により力の基をおきて敵にそなへたまへり こは仇人とうらみを報るものを鎭静めんがためなり
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
我なんぢの指のわざなる天を観なんぢの設けたまへる月と星とをみるに
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
世人はいかなるものなればこれを聖念にとめたまふや 人の子はいかなるものなればこれを顧みたまふや
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
只すこしく人を神よりも卑つくりて祭と尊貴とをかうぶらせ
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
またこれに手のわざを治めしめ萬物をその足下におきたまへり
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
すべての羊うしまた野の獣
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
そらの鳥うみの魚もろもろの海路をかよふものをまで皆しかなせり
9 Jehovah, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな