< Psalms 74 >

1 [A contemplation by Asaph.] God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
Asaf'ın Maskili Ey Tanrı, neden bizi sonsuza dek reddettin? Niçin otlağının koyunlarına karşı öfken tütmekte?
2 Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived.
Anımsa geçmişte sahiplendiğin topluluğu, Kendi halkın olsun diye kurtardığın oymağı Ve üzerine konut kurduğun Siyon Dağı'nı.
3 Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
Yönelt adımlarını şu onarılmaz yıkıntılara doğru, Düşman kutsal yerdeki her şeyi yıktı.
4 Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.
Düşmanların bizimle buluştuğun yerde kükredi, Zafer simgesi olarak kendi bayraklarını dikti.
5 They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees.
Gür bir ormana Baltayla dalar gibiydiler.
6 Now they break all its carved work down with hatchet and hammers.
Baltayla, balyozla kırdılar, Bütün oymaları.
7 They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name.
Ateşe verdiler tapınağını, Yerle bir edip kutsallığını bozdular Adının yaşadığı konutun.
8 They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped.
İçlerinden, “Hepsini ezelim!” dediler. Ülkede Tanrı'yla buluşma yerlerinin tümünü yaktılar.
9 We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.
Artık kutsal simgelerimizi görmüyoruz, Peygamberler de yok oldu, İçimizden kimse bilmiyor ne zamana dek...
10 How long, God, shall the enemy mock? Shall the enemy blaspheme your name forever?
Ey Tanrı, ne zamana dek düşman sana sövecek, Hasmın senin adını hor görecek?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it out of your pocket and consume them.
Niçin geri çekiyorsun elini? Çıkar sağ elini bağrından, yok et onları!
12 Yet God is my King from long ago, working salvation in the midst of the earth.
Ama geçmişten bu yana kralım sensin, ey Tanrı, Yeryüzünde kurtuluş sağladın.
13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
Gücünle denizi yardın, Canavarların kafasını sularda parçaladın.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
Livyatan'ın başlarını ezdin, Çölde yaşayanlara onu yem ettin.
15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Kaynaklar, dereler fışkırttın, Sürekli akan ırmakları kuruttun.
16 The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun.
Gün senindir, gece de senin, Ay ve güneşi sen yerleştirdin,
17 You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter.
Yeryüzünün bütün sınırlarını sen saptadın, Yazı da kışı da yaratan sensin.
18 Remember this, that the enemy has mocked you, Jehovah. Foolish people have blasphemed your name.
Anımsa, ya RAB, düşmanın sana nasıl sövdüğünü, Akılsız bir halkın, adını nasıl hor gördüğünü.
19 Do not deliver the soul of your dove to wild beasts. Do not forget the life of your poor forever.
Canavara teslim etme kumrunun canını, Asla unutma düşkün kullarının yaşamını.
20 Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.
Yaptığın antlaşmayı gözönüne al, Çünkü ülkenin her karanlık köşesi Zorbaların inleriyle dolmuş.
21 Do not let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.
Düşkünler boynu bükük geri çevrilmesin, Mazlumlar, yoksullar adına övgüler dizsin.
22 Arise, God. Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.
Kalk, ey Tanrı, davanı savun! Anımsa akılsızların gün boyu sana nasıl sövdüğünü!
23 Do not forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.
Unutma hasımlarının yaygarasını, Sana başkaldıranların durmadan yükselen patırtısını!

< Psalms 74 >