< Psalms 71 >
1 In you, Jehovah, I take refuge. Never let me be disappointed.
HERRE, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøjede dit Øre til mig;
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Min Gud, fri mig ud af gudløses Hånd, af Niddings og Voldsmands Kløer;
5 For you are my hope, Jehovah; my confidence from my youth.
thi du er mit Håb, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
6 I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
7 I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
For mange står jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
8 My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
9 Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
10 For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
thi mine Fjender taler om mig, de der lurer på min Sjæl, holder Råd:
11 saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
"Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!"
12 God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
13 Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der står mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
14 But I will always hope, and will add to all of your praise.
Men jeg, jeg vil altid håbe, blive ved at istemme din Pris;
15 My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpå.
16 I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
Jeg vil minde om den Herre HERRENs Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
17 God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu;
18 Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
indtil Alderdommens Tid og de grånende Hår svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
Din Vælde og din Retfærdighed når til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
20 You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
Du, som lod os skue mange fold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
21 Increase my honor, and comfort me again.
du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege på Citer for dig, du Israels Hellige;
23 My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
juble skal mine Læber - ja, jeg vil lovsynge dig og min Sjæl, som du udløste;
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
også min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel får de, som vil mig ilde.