< Psalms 67 >

1 [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Ho an’ ny mpiventy hira. Hampiarahina amin’ ny valiha. Salamo. Tonon-kira. Andriamanitra anie hamindra fo aminay sy hitahy anay; (Sela) hampamirapiratra ny tavany aminay anie Izy;
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
Mba ho fantatra etỳ ambonin’ ny tany ny lalanao sy ny famonjenao any amin’ ny jentilisa rehetra.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Hifaly sy hihoby ny firenentsamy hafa, Satria mitsara marina ny firenena Hianao; ny firenen-tsamy hafa ambonin’ ny tany dia entinao. (Sela)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
6 The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
Ny tany efa nahavokatra; mitahy antsika Andriamanitra, dia Andriamanitsika.
7 May God bless us. Every part of the earth shall fear him.
Mitahy antsika Andriamanitra; ary hatahotra Azy ny vazan-tany rehetra.

< Psalms 67 >