< Psalms 67 >

1 [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Al maestro del coro. Su strumenti a corda. Salmo. Canto. Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto;
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
perché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Esultino le genti e si rallegrino, perché giudichi i popoli con giustizia, governi le nazioni sulla terra.
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
6 The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio, il nostro Dio,
7 May God bless us. Every part of the earth shall fear him.
ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra.

< Psalms 67 >