< Psalms 64 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
MAING Kot, kotin ereki ngil ai ni ai insensued. Kom kotin sinsila maur i mon ai imwintiti weit.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Kom kotin karuki ia la sang mon pokon en me sued akan, mon pwin en me wia sapung kan.
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
Me kin ada lo’rail dueta kodlas pot, o me kaonopada ar kasik katieu, iei ar lokaia sued,
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
Pwen rir kasikiedi me lelapok o; madang re pan kasikiedi i, o sota insenoki.
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
Irail me weit ni ar tiak sued, o re kin inda, duen ar pan insar, o re kin inda: Is me pan kak kilang?
6 They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
Irail kin madamadaua duen me sued. Kitail kapwaiadar, karos kileledier. Mongiong en aramas me widing o meid koiok ni morsued.
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
A Kot pan kotin kasik ir edi madang, pwen kamadak ong ir.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Pein lo arail pan kapup ir edi, o karos, me pan kilang, pan kaurureki.
9 All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
O aramas karos pan masak o inda: Mepukat Kot kotin wiadar. O re pan asa, me i sapwilim a dodok.
10 The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.
Me pung o pan perenki Ieowa, o pan liki i, o me lelapok kan karos pan pereperen.

< Psalms 64 >