< Psalms 63 >
1 [A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.] God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
Dāvida dziesma, kad viņš bija Jūda tuksnesī. Ak Dievs! Tu esi mans stiprais Dievs, Tevi es meklēju pašā rītā, pēc Tevis slāpst manai dvēselei, pēc Tevis ilgojās mana miesa sausā un izkaltušā zemē, kur ūdens nav.
2 So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
Tā es svētā vietā pēc Tevis esmu skatījies, redzēt Tavu spēku un Tavu godību.
3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
Jo Tava žēlastība ir labāka nekā dzīvība; manas lūpas Tevi slavē.
4 So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Tā es Tevi gribētu teikt mūžam, un pacelt savas rokas Tavā Vārdā.
5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Tad mana dvēsele taptu paēdināta kā ar taukumiem un gardumiem, un mana mute Tevi slavētu ar priecīgām lūpām.
6 when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
Es Tevi pieminu apguldamies, un uzmozdamies es domāju uz Tevi.
7 For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
Jo Tu esi mans palīgs, un Tavu spārnu pavēnī es dziedāšu priecīgi.
8 My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
Mana dvēsele Tev pieķeras, Tava labā roka mani tura.
9 But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Bet tie, kas manu dvēseli meklē izpostīt, nogrims pašos zemes dziļumos.
10 They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
Tos nodos zobena asmenim un tie būs lapsām par barību.
11 But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
Bet ķēniņš priecāsies iekš Dieva; kas pie tā zvēr, tas lielīsies; jo melkuļu mute taps aizbāzta.