< Psalms 62 >
1 [For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
Veisuunjohtajalle; Jedutunin tapaan; Daavidin virsi. Jumalaa yksin minun sieluni hiljaisuudessa odottaa, häneltä tulee minulle apu.
2 He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
Hän yksin on minun kallioni, minun apuni ja turvani: en minä suuresti horju.
3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Kuinka kauan te yhtä miestä ahdistatte, hänet yhdessä surmataksenne, niinkuin hän olisi kaatuva seinä, niinkuin murrettu muuri?
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
He vain pitävät neuvoa, miten syöstä hänet korkeudestaan. He rakastavat valhetta, he siunaavat suullansa ja kiroavat sydämessänsä. (Sela)
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
Odota yksin Jumalaa hiljaisuudessa, minun sieluni, sillä häneltä tulee minun toivoni.
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
Hän yksin on minun kallioni, minun apuni ja turvani: en minä horju.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
Jumalassa on minun apuni ja kunniani. Minun väkevyyteni kallio, minun turvani on Jumala.
8 Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Turvatkaa häneen joka aika, te kansa; vuodattakaa hänen eteensä sydämenne. Jumala on meidän turvamme. (Sela)
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Vain tuulen henkäystä ovat ihmiset, vain valhetta ihmisten lapset: kaikki he nousevat vaa'assa ylös köykäisempinä kuin tuulenhenkäys.
10 Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
Älkää luottako väkivaltaan, älkää turhaan panko toivoanne ryöstettyyn tavaraan. Jos rikkautta karttuu, älkää siihen sydäntänne kiinnittäkö.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Kerran on Jumala sanonut, kahdesti olen sen kuullut: väkevyys on Jumalan.
12 Also to you, Jehovah, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Ja sinun, Herra, on armo; sillä sinä maksat kullekin hänen tekojensa mukaan.