< Psalms 62 >

1 [For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
Davidin Psalmi Jedutunin edestä, edelläveisaajalle. Minun sieluni odottaa ainoastaan Jumalaa, joka minua auttaa.
2 He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
Hän ainoastaan on kallioni, minun autuuteni, minun varjelukseni, etten minä kovin kompastuisi.
3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Kuinka kauvan te yhtä väijytte, että te kaikin häntä surmaatte, niinkuin kallistuvaa seinää ja raukeevaa muuria?
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Kuitenkin he neuvoa pitävät, kukistaaksensa häntä korkeudestansa; he rakastavat valhetta: suullansa he siunaavat, ja sydämessänsä kiroilevat, (Sela)
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
Minun sieluni odottaa ainoastaan Jumalaa; sillä hän on minun toivoni.
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
Hän ainoastaan on kallioni ja autuuteni, hän varjelukseni, en minä kaadu.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
Jumalassa on minun autuuteni, minun kunniani, minun väkevyyteni kallio, minun turvani on Jumalassa.
8 Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Te kansat, toivokaat häneen joka aika, vuodattakaat teidän sydämenne hänen eteensä: Jumala on meidän turvamme, (Sela)
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Mutta ihmiset ovat kuitenkin turhat, voimalliset myös puuttuvat: he painavat vähemmän kuin ei mitään, niin monta kuin heitä on.
10 Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
Älkäät luottako vääryyteen ja väkivaltaan; älkäät turvatko niihin, mitkä ei mitään ole; jos rikkaudet teidän tykönne lankeevat, niin älkäät panko sydäntänne niiden päälle.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Jumala on kerran puhunut, sen olen minä kahdesti kuullut: että Jumala (yksinänsä) väkevä on.
12 Also to you, Jehovah, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Ja sinä Jumala olet armollinen; sillä sinä maksat jokaiselle työnsä jälkeen.

< Psalms 62 >