< Psalms 61 >

1 [For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.] Hear my cry, God. Listen to my prayer.
Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
2 From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
3 For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
4 I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah)
Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
5 For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 You will prolong the king's life; his years shall be for generations.
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
7 He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
8 So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows day after day.
Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.

< Psalms 61 >