< Psalms 59 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.] Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.
Načelniku godbe: "Ne pogubi"; Davidova pesem odlična; ko je bil poslal Savel može, ki so ogledavali hišo njegovo, da bi ga umorili. Reši me sovražnikov mojih, moj Bog; nad nje, ki se spenjajo v méne, povzdigni me.
2 Deliver me from evildoers. Save me from the bloodthirsty men.
Reši me njih, ki delajo krivico, in ljudî krvoločnih otmi me.
3 For, look, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Jehovah.
Ker, glej, življenje moje zalezujejo, shajajo se zoper mene krepki, brez hudobije moje, brez greha mojega, Gospod!
4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, look, and help me.
Brez krivice moje se zbirajo in pripravljajo: vstani meni naproti in ozri se.
5 You, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. (Selah)
Ti torej, Gospod, Bog vojnih krdél, Bog Izraelov, zbúdi se, obiskat vse one narode: ne bodi milosten nikomur, ki dela krivico, nezvesto.
6 They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.
Povračajo se zvečer; bevkajo kakor pes, in obdajajo mesto.
7 Look, they spew with their mouth. Swords are in their lips, "For," they say, "who hears us?"
Glej, bljujejo z usti svojimi, z mečem na ustnah svojih; ker kdo sliši? pravijo.
8 But you, Jehovah, laugh at them. You scoff at all the nations.
Ti pa, Gospod, bodeš se jim smijal, zasmehoval bodeš vse tiste narode.
9 Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower.
Ko ima on moč, gledal bodem v té, ker Bog je moj grad.
10 My God of mercy will come to meet me. God will let me look at my enemies in triumph.
Bog milosti moje bode me prestregel; Bog storí, da bodem gledal sovražnike svoje.
11 Do not kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Jehovah our shield.
Ne pobij jih, da ne pozabijo rojaki moji; izženi jih s krepostjo svojo, in pahni jih dol, ščit naš, Gospod!
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them be caught in their pride, for the curses and lies which they utter.
Greh njih ust je njih ustnic beseda; ko bodejo vjeti v napuhu svojem, tedaj naj oznanjajo od prekletstva, tedaj od slabosti.
13 Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the farthest parts of the earth. (Selah)
Pokončaj v srdu, pokončaj, da jih ne bode več; vedó naj, da Bog gospoduje v Jakobu do mej zemlje.
14 At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
Ko se povračajo zvečer, bevkajo naj kakor pes, in obdajajo mesto.
15 They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.
Sami se naj gonijo, da bi jedli; ko ne bodejo nasíteni, tedaj primorani naj bodejo prenočevati.
16 But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.
Jaz pa bodem prepeval moč tvojo, in pel bodem do vsakega jutra milost tvojo, da si ti mi bil grad moj in pribežališče, ko sem bil v stiski.
17 To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.
O moč moja, tebi bodem prepeval, da je Bog grad moj, Bog milosti moje.